"le comité au conseil" - Translation from French to Arabic

    • الفريق إلى مجلس
        
    • الفريق المقدمة إلى مجلس
        
    • الفريق الموجهة إلى مجلس
        
    • اللجنة إلى مجلس
        
    3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette vingttroisième tranche. UN 3- وعملاً بالمادة 38 من القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين.
    3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette dixseptième tranche. UN 3- وعملاً بالمادة 38 من القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة.
    En application de l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration pour les réclamations < < E4 > > de la trentième tranche. UN وعملاً بالمادة 38 من القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن الدفعة الثلاثين من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette dixième tranche. UN 3- وعملاً بالمادة 38 من هذه القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة العاشرة.
    3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette vingtième tranche. UN 3- وعملا بالمادة 38 من القواعد، ضمِّن هذا التقرير توصيات الفريق الموجهة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة العشرين.
    Il s'appuie également sur les renseignements fournis par le Comité au Conseil de sécurité en vue de déterminer quelles sont les pratiques qui ont fait leurs preuves et d'attirer l'attention sur les difficultés à venir. UN ويستفيد هذا الاستعراض أيضا من المعلومات التي قدمتها اللجنة إلى مجلس الأمن من أجل تحديد الممارسات الفعالة والتوعية لتحديات المستقبل.
    En application de l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations < < E4 > > de la vingthuitième tranche. UN وعملاً بالمادة 38 من القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الإدارة بشأن الدفعة الثامنة والعشرين من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 19 réclamations incluses dans la dixneuvième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدراة، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق ب19 مطالبة مدرجة في الدفعة التاسعة عشرة.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 12 réclamations incluses dans la vingtquatrième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدراة، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بالإثنتي عشرة مطالبة المدرجة في الدفعة الرابعة والعشرين.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet des 13 réclamations incluses dans la vingtdeuxième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة، عملاً بالمادة ٣8(ه) من القواعد، فيما يتعلق بثلاث عشرة مطالبة مدرجة في الدفعة الثانية والعشرين.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 13 réclamations incluses dans la vingtseptième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة عملا بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بالمطالبات الثلاث عشرة المدرجة في الدفعة السابعة والعشرين.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 15 réclamations incluses dans la vingttroisième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة عملا بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بالمطالبات الخمس عشرة المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 12 réclamations incluses dans la vingtsixième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدراة، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بالإثنتي عشرة مطالبة المدرجة في الدفعة السادسة والعشرين.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e) de l'article 38 des Règles, au sujet de 18 réclamations incluses dans la treizième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة، عملا بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بثماني عشرة مطالبة مشمولة في الدفعة الثالثة عشرة.
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e) de l'article 38 des " Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations " (les " Règles " ) au sujet de la sixième tranche des réclamations " E2 " . UN ويتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الادارة، عملا بالمادة 38 (هاء) من " القواعد المؤقتة لاجراءات المطالبات " ( " القواعد " )، فيما يتعلق بالدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " (2).
    Le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration en application de l'alinéa e de l'article 38 des Règles, au sujet de 11 réclamations incluses dans la vingtième tranche. UN ويتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة من الفريق إلى مجلس الإدارة، عملاً بالمادة 38(ه) من القواعد، فيما يتعلق بإحدى عشرة مطالبة مدرجة في الدفعة العشرين.
    Le présent rapport contient, en application de l'article 38 des Règles, les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration concernant les réclamations de cette cinquième tranche. UN 3- وعملاً بالمادة 38 من هذه القواعد، يحتوي هذا التقرير على توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة الخامسة.
    3. En application de l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette sixième tranche. UN 3- وعملاً بالمادة 38 من هذه القواعد يحتوي هذا التقرير على توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة السادسة.
    3. Le présent rapport contient, en application de l'article 38 des Règles, les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration concernant les réclamations de cette septième tranche. UN 3- وعملاً بالمادة 38 من هذه القواعد، يحتوي هذا التقرير على توصيات الفريق المقدمة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة السابعة.
    3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette huitième tranche. UN 3- وعملا بالمادة 38 من هذه القواعد، ضمِّن هذا التقرير توصيات الفريق الموجهة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة الثامنة.
    3. En application de l'article 38 des Règles, ce rapport présente les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de la vingtcinquième tranche. UN 3- وعملا بالمادة 38 من هذه القواعد، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق الموجهة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة الخامسة والعشرين.
    De nouvelles réponses ont été reçues de 26 États; elles ont été publiées comme documents du Comité et leur liste figure dans les rapports soumis par le Comité au Conseil de sécurité (S/1998/145 et Add.1 à 3). UN وأصدرت ردود إضافية واردة من ٢٦ دولة بوصفها من وثائق اللجنة وأدرجت في التقارير المقدمة من اللجنة إلى مجلس اﻷمن )S/1998/145 و Add.1-3(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more