150. le Comité consultatif a tenu sa trentième session le 26 octobre 1995. | UN | ١٥٠ - عقدت اللجنة الاستشارية دورتها الثلاثين في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
7. le Comité consultatif a tenu 9 séances plénières et 7 séances privées. | UN | 7- عقدت اللجنة الاستشارية خلال هذه الدورة تسع جلسات عامة وسبع جلسات مغلقة. |
7. le Comité consultatif a tenu 9 séances plénières et 2 séances privées et les groupes de rédaction 4 séances. | UN | 7- عقدت اللجنة الاستشارية 9 جلسات عامة، و4 جلسات لفريقي الصياغة، وجلستين مغلقتين. |
le Comité consultatif a tenu une réunion extraordinaire sur la mise au point de directives juridiques et institutionnelles pour le cadre réglementaire de la privatisation et de l’après-privatisation; les actes de cette réunion extraordinaire ont été publiés. | UN | وعقدت اللجنة الاستشارية خلال دورتها الثالثة والثلاثين جلسة خاصة من أجل وضع مبادئ قانونية ومؤسسية للخصخصة وإطار تنظيمي لمرحلة ما بعد الخصخصة، وقامت بنشر وقائع ذلك الاجتماع. |
22. À ses première et deuxième sessions, le Comité consultatif a tenu des débats sur la question. | UN | 22- وقد أجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية. |
25. À ses première et deuxième sessions, le Comité consultatif a tenu des débats sur la question. | UN | 25- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دورتيها الأولى والثانية. |
Durant la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, le Comité consultatif a tenu trois sessions à New York : du 4 septembre au 21 décembre 2001; du 5 février au 5 avril 2002; et du 7 au 24 mai 2002. | UN | 5 - وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، نُظمت اجتماعات اللجنة الاستشارية في ثلاث دورات عقدت في نيويورك: الأولى في الفترة من 4 أيلول/سبتمبر إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، والثانية في الفترة من 5 شباط/فبراير إلى 5 نيسان/أبريل 2002، والثالثة في الفترة من 7 إلى 24 أيار/مايو 2002. |
Dans le rapport qu'il a récemment présenté au sujet des activités du HCR pour 1994-1995 et de son projet de budget pour 1996, le Comité consultatif a tenu à porter à l'attention du Haut Commissaire et du Comité exécutif les diverses carences recensées par les commissaires aux comptes, notamment celles concernant les partenaires opérationnels du HCR. | UN | وفي تقريرها الذي صدر مؤخرا عن أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ومقترحات ميزانيتها لعام ١٩٩٦، اغتنمت اللجنة الاستشارية الفرصة لتحذير المفوض السامي واللجنة التنفيذية من مختلف العيوب التي حددها المجلس، وخاصة فيما يتعلق بالشركاء المنفذين للمفوضية. |
6. le Comité consultatif a tenu neuf séances plénières et les groupes de rédaction, sept séances. | UN | 6- عقدت اللجنة الاستشارية 9 جلسات عامة و7 جلسات لفريقي الصياغة. |
6. le Comité consultatif a tenu sept séances plénières et deux séances privées (sur le point 4 de l'ordre du jour), et les groupes de rédaction, trois séances. | UN | 6- عقدت اللجنة الاستشارية سبع جلسات عامة، وجلستين مغلقتين لدراسة البند 4 من جدول الأعمال، وثلاث جلسات لأفرقة الصياغة. |
5. le Comité consultatif a tenu 16 séances plénières et trois séances privées et les groupes de rédaction 10 séances. | UN | 5- عقدت اللجنة الاستشارية 16 جلسة عامة، و10 جلسات أفرقة الصياغة، و3 جلسات مغلقة. |
67. le Comité consultatif a tenu sa troisième session du 3 au 7 août 2009 et sa quatrième session du 26 au 31 janvier 2010. | UN | 67- وقد عقدت اللجنة الاستشارية دورتها الثالثة في الفترة من 3 إلى 7 آب/أغسطس 2009، ودورتها الرابعة في الفترة من 26 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2010. |
6. le Comité consultatif a tenu huit séances plénières, deux séances privées sur le point 3 de l'ordre du jour et une séance privée sur le point 4 de l'ordre du jour. | UN | 6- عقدت اللجنة الاستشارية ثماني جلسات عامة، وجلستين مغلقتين لدراسة البند 3 من جدول الأعمال، وجلسة مغلقة واحدة لدراسة البند 4 من جدول الأعمال. |
Pour examiner le rapport d'étape du Secrétaire général, le Comité consultatif a tenu sa quarante-troisième session le 6 novembre 2008. | UN | 78 - وعقدت اللجنة الاستشارية دورتها الثالثة والأربعين في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لمناقشة التقرير المؤقت للأمين العام. |
28. le Comité consultatif a tenu une réunion avec des représentants du Secrétaire général au sujet de la situation financière, en particulier pour ce qui est des opérations de maintien de la paix. | UN | ٢٨ - وعقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا مع ممثلي اﻷمين العام للنظر في الحالة المالية ولا سيما فيما يتعلق بعمليات حفظ السلم. |
66. le Comité consultatif a tenu sa cinquième session du 2 au 6 août 2010 et sa sixième session du 17 au 21 janvier 2011. | UN | 66- وعقدت اللجنة الاستشارية دورتها الخامسة في الفترة من 2 إلى 6 آب/أغسطس 2010 ودورتها السادسة في الفترة من 17 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2011. |
11. À ses 1re et 2e séances, le 6 août 2012, le Comité consultatif a tenu un débat sur la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales par une meilleure compréhension des valeurs traditionnelles de l'humanité. | UN | 11- أجرت اللجنة الاستشارية في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 6 آب/ أغسطس 2012، مناقشة بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية. |
14. À sa 3e séance également, le 19 février 2013, le Comité consultatif a tenu un débat sur l'intégration de la perspective des personnes handicapées dans le cadre de son action selon la résolution 7/9 du Conseil des droits de l'homme du 27 mars 2008. | UN | 14- أجرت اللجنة الاستشارية في جلستها الثالثة أيضاً، المعقودة في 19 شباط/ فبراير 2013، مناقشة بشأن إدراج منظور الأشخاص ذوي الإعاقة في تنفيذ أعمالها وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/9 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008. |
27. À ses première, deuxième et quatrième sessions, le Comité consultatif a tenu des débats sur la question. | UN | 27- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة. |
29. À ses première, deuxième et quatrième sessions, le Comité consultatif a tenu des débats sur la question. | UN | 29- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة. |
Durant la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, le Comité consultatif a tenu trois session à New York : du 7 septembre au 17 décembre 1999; du 1er février au 31 mars 2000; et du 2 au 22 mai 2000. | UN | 5 - وخلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، نُظمت اجتماعات اللجنة الاستشارية في ثلاث دورات عقدت فــي نيويورك: الأولى في الفترة من 7 أيلول/سبتمبر إلى 17 كانـون الأول/ديسمبر 1999، والثانية في الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 31 آذار/مارس 2000، والثالثة في الفترة من 2 إلى 22 أيار/مايو 2000. |
Dans le rapport qu'il a récemment présenté au sujet des activités du HCR pour 1994-1995 et de son projet de budget pour 1996, le Comité consultatif a tenu à porter à l'attention du Haut Commissaire et du Comité exécutif les diverses carences recensées par les commissaires aux comptes, notamment celles concernant les partenaires opérationnels du HCR. | UN | وفي تقريرها الذي صدر مؤخرا عن أنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ ومقترحات ميزانيتها لعام ١٩٩٦، اغتنمت اللجنة الاستشارية الفرصة لتحذير المفوض السامي واللجنة التنفيذية من مختلف العيوب التي حددها المجلس، وخاصة فيما يتعلق بالشركاء المنفذين للمفوضية. |
En examinant les demandes de création de postes pour le Greffe, le Comité consultatif a tenu compte à la fois des justifications présentées et du nombre de postes vacants. | UN | ٣٦ - وفي دراسة الطلب المتعلق بالوظائف اللازمة لقلم المحكمة، أخذت اللجنة الاستشارية بعين الاعتبار التبريرات المقدمة فضلا عن حالة الشواغر الراهنة في قلم المحكمة. |