Dans les 38 années qui ont suivi sa création, le Comité consultatif juridique afro-asiatique a accru son influence sur la scène internationale. | UN | وفي السنوات اﻟ ٣٨ منذ استهلال أعمالها، زادت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية من تأثيرها في الساحة الدولية. |
Membre de la délégation chinoise aux réunions tenues en 1981 et 1985 par le Comité consultatif juridique afro-asiatique. | UN | عضو الوفد الصيني في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية في عامي ١٩٨١ و ١٩٨٥. |
2. Par sa résolution 35/2 du 13 octobre 1980, l'Assemblée générale a invité le Comité consultatif juridique à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur. | UN | ٢ - ودعت الجمعية العامة، بمقتضى قرارها ٣٥/٢ المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٠، اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية إلى المشاركة في دوراتها وفي أعمالها بصفة مراقب. |
S'agissant de la promotion des droits de l'homme, le Comité consultatif juridique afro-asiatique a supervisé les préparatifs de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui s'est tenue à Vienne en 1993 et à laquelle il a été représenté. | UN | وفيما يتعلق بتعزيز حقوق اﻹنسان، فإن اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية راقبت العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي عقد في فيينا في عام١٩٩٣، وكانت ممثلة في ذلك المؤتمر. |
le Comité consultatif juridique afro-asiatique tiendra une réunion le mercredi 29 octobre 1997 à 10 heures dans la salle de conférence 6. | UN | سيعقد اجتماع للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية يوم اﻷربعاء ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٦. |
7. le Comité consultatif juridique afro-asiatique est une organisation intergouvernementale qui regroupe 43 gouvernements de pays d'Asie et d'Afrique. | UN | ٧ - واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية، منظمة حكومية دولية تضم ٤٣ حكومة عضوا من منطقتي آسيا وافريقيا. |
le Comité consultatif juridique afro-asiatique s'efforcerait également de développer les activités de ses centres régionaux d'arbitrage fonctionnant au Caire, à Kuala Lumpur et à Lagos. | UN | كما أن اللجنة الاستشارية القانونية ستحاول توسيع وزيادة أنشطة مراكزها اﻹقليمية للتحكيم العاملة في القاهرة وكوالالمبور ولاغوس. |
À ce stade, je tiens à souligner la contribution importante apportée au Programme par le Comité consultatif juridique afro-asiatique qui est lui-même devenu une instance importante de coopération internationale. | UN | وفي هذه المرحلة، اسمحوا لي بأن أعترف باﻹسهام الكبير الذي قدمته إلى البرنامج اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية التي أثبتت وجودها كمحفل رئيسي للتعاون الدولي. |
Projet d'accord type pour la promotion et la protection des investissements élaboré par le Comité consultatif juridique afroasiatique | UN | مشروع اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية للاتفاقات الثنائية النموذجية لتعزيز وحماية الاستثمارات |
– le Comité consultatif juridique afro-asiatique; | UN | - اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية؛ |
le Comité consultatif juridique AFRO-ASIATIQUE tiendra une réunion le jeudi 19 octobre 1995 à 15 heures. | UN | ستعقد اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية اجتماعا في الساعة ٠٠/١٥ من يوم الخميس، ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
le Comité consultatif juridique AFRO-ASIATIQUE tiendra une réunion le jeudi 19 octobre 1995 à 15 heures. | UN | ستعقد اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية اجتماعا الساعة ٠٠/١٥ من يوم الخميس، ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
2. Par sa résolution 35/2 du 13 octobre 1980, l'Assemblée générale a invité le Comité consultatif juridique à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur. | UN | ٢ - وفي قرارها ٥٣/٢ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٠٨٩١، دعت الجمعية العامة، اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية إلى الاشتراك في دوراتها وفي أعمالها بصفة مراقب. |
le Comité consultatif juridique afro-asiatique a été représenté aux première et deuxième sessions du Comité préparatoire, et son secrétariat fera rapport à ce sujet à la trente-sixième session du Comité consultatif, qui doit se tenir à Téhéran, en 1997. | UN | ومثلت اللجنة الاستشارية القانونية في الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية، وستقدم أمانتها تقريرا عن ذلك إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة الاستشارية المقرر عقدها في طهران في عام ١٩٩٧. |
Membre de la délégation chinoise aux réunions tenues en 1981, 1985 et 1993 par le Comité consultatif juridique afro-asiatique | UN | عضو الوفد الصيني في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في عامي 1981 و 1985. |
80. le Comité consultatif juridique afro-asiatique a déclaré qu'il coopérait activement avec le Gouvernement qatarien à l'organisation d'une conférence internationale sur les questions juridiques internationales dans le contexte de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | ٨٠ - وذكرت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية أنها تتعاون بنشاط مع حكومة قطر في تنظيم مؤتمر دولي معني بالقضايا القانونية الدولية الناشئة في إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
94. le Comité consultatif juridique afro-asiatique a fait savoir que son secrétariat dispensait une formation sur place aux fonctionnaires débutants et cadres moyens de ses Etats membres. | UN | ٩٤ - وذكرت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية أن أمانتها دربت موظفين مبتدئين ومن الرتب المتوسطة في الدول اﻷعضاء فيها في أماكن عملهم. |
107. le Comité consultatif juridique afro─asiatique a fait observer qu'il avait inclus, dans une publication récente contenant les rapports de ses sessions annuelles de 1987 à 1991, des études effectuées par son secrétariat sur certains points de l'ordre du jour. | UN | ١٠٧- ولاحظت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية ـ الافريقية أنها أدرجت في منشور صدر حديثا ويتضمن تقارير دوراتها السنوية من عام ١٩٨٧ إلى عام ١٩٩١، دراسات بحثية أعدتها أمانة اللجنة عن بعض بنود مختارة من جدول اﻷعمال. |
Depuis que l'Assemblée générale a examiné ce point, le Comité consultatif juridique afro-asiatique a organisé deux sessions fructueuses, à Kampala en 1993 et à Tokyo en 1994. | UN | منذ أن نظرنا آخر مرة في هذا البند في الجمعية العامة، عقدت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية دورتين ناجحتين جدا، في كمبالا في سنة ١٩٩٣ وطوكيو في سنة ١٩٩٤. |
le Comité consultatif juridique afro-asiatique tiendra une réunion le mercredi 29 octobre 1997 à 10 heures dans la salle de conférence 6. | UN | سيعقد اجتماع للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - اﻷفريقية يوم اﻷربعاء ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ٦. |
20. Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique. | UN | ٢٠ - التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية. |