Les points de vue qu'il a exprimés au cours de la réunion rejoignent les positions adoptées par le Comité dans le document CCPR/C/88/CRP.3/Rev.1. | UN | وعكست الآراء التي أعرب عنها خلال الاجتماع المواقف التي اتخذتها اللجنة في الوثيقة CCPR/C/88/CRP.3/Rev.1. |
On trouvera les questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/COD/Q/5, et les réponses de la République démocratique du Congo dans le document CEDAW/C/COD/5/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5، كما ترد ردود جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/CHN/Q/6 et les réponses apportées par la Chine dans le document CEDAW/C/CHN/Q/6/Add.1 | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CHN/Q/6، فيما ترد ردود الصين في الوثيقة CEDAW/C/CHN/Q/6/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/CUB/Q/6 et les réponses apportées par Cuba dans le document CEDAW/C/CUB/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CUB/Q/6 فيما ترد ردود كوبا في الوثيقة CEDAW/C/CUB/Q/6/Add.1. |
Informations supplémentaires Les paragraphes suivants sont extraits du rapport du Forum IV, dont est saisi le Comité dans le document SAICM/PREPCOM.1/INF/3. | UN | الآتي بعد مُقتبس من تقرير المنتدى في دورته الرابعة والمتاح أمام اللجنة بالوثيقة SAICM/PREPCOM.1/INF/3. |
On trouvera les questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/BDI/Q/4 et les réponses du Burundi dans le document CEDAW/C/BDI/Q/4/Add.1. | UN | وتــرد قائمة القضايــا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BDI/Q/4، وردود بوروندي فــي الوثيقة CEDAW/C/BDI/Q/4/Add.1. |
La liste des questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/KGZ/Q/3 et les réponses du Kirghizistan figurent dans le document CEDAW/C/KGZ/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/KGZ/Q/3، بينما ترد ردود الدولة الطرف عليها في الوثيقة CEDAW/C/KGZ/Q/3/Add.1. |
On trouvera la liste des questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/AZE/Q/3 et les réponses de l'Azerbaïdjan dans le document CEDAW/C/AZE/Q/3/Add.1. | UN | وتــرد قائمة القضايــا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/3، وترد ردود أذربيجان فــي الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/3/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/MDV/Q/3 et les réponses données par le Gouvernement des Maldives dans le document CEDAW/C/MDV/Q/3/Add.1. | UN | وتـرد قـائمـة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MDV/Q/3، وترد ردود حكومة ملديف في الوثيقة CEDAW/C/MDV/Q/3/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/CHN/Q/6 et les réponses apportées par la Chine dans le document CEDAW/C/CHN/Q/6/Add.1 | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CHN/Q/6، فيما ترد ردود الصين في الوثيقة CEDAW/C/CHN/Q/6/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/CUB/Q/6 et les réponses apportées par Cuba dans le document CEDAW/C/CUB/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CUB/Q/6 فيما ترد ردود كوبا في الوثيقة CEDAW/C/CUB/Q/6/Add.1. |
On trouvera les questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/BDI/Q/4 et les réponses du Gouvernement burundais dans le document CEDAW/C/BDI/Q/4/Add.1. | UN | وتــرد قائمة القضايــا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BDI/Q/4، وردود حكومة بوروندي فــي الوثيقة CEDAW/C/BDI/Q/4/Add.1. |
On trouvera la liste des questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/AZE/Q/3 et les réponses de l'Azerbaïdjan dans le document CEDAW/C/AZE/Q/3/Add.1. | UN | وتــرد قائمة القضايــا والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/3، وترد ردود أذربيجان فــي الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/3/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/MDV/Q/3 et les réponses données par le Gouvernement des Maldives dans le document CEDAW/C/MDV/Q/3/Add.1. | UN | وتـرد قـائمـة بالمسائل والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MDV/Q/3، في حين ترد ردود حكومة ملديف في الوثيقة CEDAW/C/MDV/Q/3/Add.1. |
Suite à la lettre du CCT en date du 28 mai 2002, le Gouvernement roumain a établi un nouveau rapport répondant aux questions précises posées par le Comité dans le document S/AC.40/2002/MS OC.87. | UN | إلحاقا لرسالة لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 28 أيار/مايو 2002، أعدت الحكومة الرومانية تقريرا جديدا يجيب على الأسئلة المحددة التي وجّهتها اللجنة في الوثيقة S/AC.40/2002/MS/OC.87. |
(Principaux éléments à extraire des paragraphes 44 à 46 du rapport du Forum IV dont est saisi le Comité dans le document SAICM/PREPCOM.1/INF/3) | UN | (يتم إقتباس العناصر الرئيسية من الفقرات 44-46 من تقرير الدورة الرابعة للمنتدى والموجود أمام اللجنة بالوثيقة SAICM/PREPCOM.1/INF/3. |