La classification est également employée pour l'inventaire des normes statistiques mondiales, qui est actuellement élaboré par le Comité de coordination des activités de statistique. | UN | واستخدم أيضاً لتصنيف القائمة العالمية للمعايير الإحصائية التي تعدها حالياً لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية. |
le Comité de coordination des activités de statistique a tenu deux sessions en 2011. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتين في عام 2011. |
Elle a également salué le travail accompli par le Comité de coordination des activités de statistique pour la rédaction de principes à l'intention des services statistiques internationaux compétents. | UN | ورحبت اللجنة أيضا بعمل لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في صياغة مبادئ الإحصاءات لأغراض الخدمات الإحصائية الدولية. |
le Comité de coordination des activités de statistique a tenu deux sessions en 2010. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتين في عام 2010. |
Elle a recommandé que la Division, avec le Comité de coordination des activités de statistique, examine avec soin quels mécanismes de coordination étaient les plus appropriés et les plus efficaces. | UN | وأوصت الشعبة الإحصائية ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بإجراء استعراض دقيق لأنسب آليات التنسيق وأكثرها فعالية. |
le Comité de coordination des activités de statistique est le mécanisme chargé de la coordination statistique entre les organismes internationaux. | UN | 41 - إن لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية هي الآلية المعنية بالتنسيق الإحصائي فيما بين الوكالات الدولية. |
le Comité de coordination des activités de statistique a tenu deux sessions en 2014. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتين في عام 2014. |
On compte parmi eux le Comité de coordination des activités de statistique, le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale et l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services. | UN | ومن أمثلة هذه الأفرقة لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، أو الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، أو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Modalités de partage des données entre organisations internationales adoptées par le Comité de coordination des activités de statistique à sa quatorzième session | UN | طرائق تبادل البيانات فيما بين المنظمات الدولية التي اعتمدتها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في دورتها الرابعة عشرة |
le Comité de coordination des activités de statistique a tenu deux sessions en 2009. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتين في عام 2009. |
le Comité de coordination des activités de statistiques a pris des mesures dans ce sens. | UN | وبدأ العمل على تحقيق تلك الغاية داخل لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية. |
Toutefois, le Comité de coordination des activités de statistique se penche fréquemment sur les questions d'informatique et en particulier sur l'échange des données ou la mise en œuvre de l'Échange de données et de métadonnées statistiques. | UN | إلا أن لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية قد ناقشت كثيرا بنودا تتعلق باستخدام تكنولوجيا المعلومات من قبيل تبادل البيانات تطبيق نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الوصفية. |
I. Introduction le Comité de coordination des activités de statistique a tenu deux sessions en 2013. | UN | 1 - عقدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية دورتين في عام 2013. |
le Comité de coordination des activités de statistique et la réunion des directeurs de la statistique de l'ONU pourraient jouer un rôle déterminant à cet égard. | UN | ويمكن أن يضطلع كل من لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية واجتماع كبار الإحصائيين في منظومة الأمم المتحدة بدور رئيسي في هذا الصدد. |
le Comité de coordination des activités de statistique a invité ses institutions membres à exprimer leurs points de vue et à faire part de leurs observations pour alimenter le débat sur les indicateurs. | UN | ودعت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية الوكالات الأعضاء فيها إلى الإعراب عن آرائها ووجهات نظرها مساهمةً منها في مناقشة المؤشرات. |
e) A prié le Comité de coordination des activités de statistique de lui soumettre un rapport intérimaire, à sa quarante-deuxième session. | UN | (هـ) طلبت إلى لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية أن تقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
II. Examen du système par le Comité de coordination des activités de statistique | UN | ثانيا - استعراض النظام من قبل لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية |
Les Principes régissant les activités statistiques internationales ont été adoptés par le Comité de coordination des activités de statistique à sa sixième session, en 2005. | UN | 1 - اعتمدت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، في دورتها السادسة المعقودة في عام 2005، المبادئ التي تحكم الأنشطة الإحصائية الدولية. |
La Division a également dirigé l'Équipe spéciale pour les estimations démographiques, en collaboration avec le Comité de coordination des activités de statistique. | UN | 29 - وتعاونت شعبة السكان كذلك مع لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في رئاسة فرقة العمل المعنية بالتقديرات السكانية. |
Le sous-programme portera l'expérience et les intérêts de la sous-région dans les instances mondiales, notamment la Commission de statistique de l'ONU et le Comité de coordination des activités de statistique. | UN | وستعرض اللجنة تجربة المنطقة الإقليمية واهتماماتها في مناسبات عالمية، مثل المناسبات التي تنظمها اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية. |
Pour ce faire, elle effectue le suivi des décisions prises par la Commission de statistique et par le Comité de coordination des activités de statistique, et assure la coordination entre les entités des Nations Unies dans le cadre du groupe statistique pour les questions économiques et sociales. | UN | وهذا يشمل متابعة القرارات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية، ولجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية والتنسيق بين هيئات الأمم المتحدة عبر مجموعة الشؤون الاقتصادية - الاجتماعية التابعة للأمم المتحدة. |