I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa huitième | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa huitième | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
Liste des documents dont a été saisi le Comité de haut niveau à sa huitième session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa onzième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة |
II. Liste des documents dont était saisi le Comité de haut niveau à sa douzième session | UN | الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى خلال دورتها الثانية عشرة |
Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa onzième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa dixième session 25 | UN | اﻷول - القرارات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها العاشرة |
II. Liste des documents dont était saisi le Comité de haut niveau à sa neuvième session 33 | UN | الثاني - قائمة الوثـائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa douzième session | UN | الأول - المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة |
II. Liste des documents dont était saisi le Comité de haut niveau à sa neuvième session 29 | UN | الثاني - قائمة الوثـائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة 96-01614 -iv- |
Prendre acte du contenu du rapport sur les nouvelles orientations de la CTPD ainsi que des décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa neuvième session; | UN | وأن يحيط علما بمحتويات التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والقرارات التي تتخذها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة؛ |
Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 9 de la décision 9/2, adoptée par le Comité de haut niveau à sa neuvième session. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٩ من المقرر ٩/٢ الذي اتخذته اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة. |
I. Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa douzième session | UN | الأول - المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة |
Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa treizième session | UN | الأول - مقررات اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة |
Décisions adoptées par le Comité de haut niveau à sa treizième session | UN | الأول - المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثالثة عشرة |
8. Le Groupe spécial a entrepris une série de consultations internes et externes pour préparer un rapport sur les nouvelles orientations de la CTPD, aux fins d'examen par le Comité de haut niveau à sa neuvième session. | UN | ٨ - وأجرت اللجنة الخاصة مجموعة من المشاورات الداخلية والخارجية ﻹعداد تقرير عن الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتنظر فيه اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة. |
Le plan de transition a été approuvé par le Comité de haut niveau à sa réunion du 19 septembre, et il a ensuite été signé par le Président, le Premier Ministre et ma Représentante spéciale. | UN | وأقرت اللجنة الرفيعة المستوى في اجتماعها المعقود في 19 أيلول/ سبتمبر الخطة التي وقّع عليها الرئيس ورئيس الوزراء وممثلي الخاص. |
Sur demande, le Bureau aidera par exemple le Comité de haut niveau à répondre à la nécessité d'améliorer son efficacité, comme il est demandé dans la décision 17/1; | UN | وبناء على طلبها، سيساعد المكتب، على سبيل المثال، اللجنة الرفيعة المستوى في تلبية الاحتياجات لتحسين فعاليتها على النحو المطلوب في مقررها 17/1؛ |
En réponse à une demande formulée par le Comité de haut niveau à sa dixième session, tenue en 1997, l'Administrateur du PNUD a annoncé que la modalité de la CTPD serait envisagée en priorité dans le cadre des programmes du PNUD, en tant que stratégie d'ensemble. | UN | 20 - واستجابة لطلب تقدمت به اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها العاشرة المعقودة في عام 1997، أعلن مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن وسيلة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ستولى " الاعتبار الأول " في عملية البرمجة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفها سياسة للبرنامج. |
20. En réponse à une demande formulée par le Comité de haut niveau à sa dixième session, l’Administrateur du PNUD a annoncé que la modalité de la CTPD serait envisagée en priorité dans le cadre des programmes du PNUD, en tant que stratégie d’ensemble. | UN | ٢٠ - وأعلن مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، استجابة لطلب تقدمت به اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها العاشرة أن وسيلة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية سيجري إيلاؤها " الاعتبار اﻷول " في برمجة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوصفها سياسة للبرنامج. |
II. Liste des documents dont était saisi le Comité de haut niveau à sa douzième session | UN | الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الرفيعة المستوى خلال دورتها الثانية عشرة مقدمة |