"le comité de statistique" - Translation from French to Arabic

    • لجنة الإحصاءات
        
    • اللجنة الإحصائية المشتركة
        
    • لجنة الاحصاءات
        
    • للجنة اﻹحصاء
        
    • ولجنة اﻹحصاء
        
    • اللجنة الإحصائية التابعة للجنة
        
    • واللجنة الإحصائية المشتركة
        
    • لجنة اﻹحصائيات
        
    Cette suppression a été décidée par le Comité de statistique à sa douzième session, en 2000. UN أنهيت بموجب قرار لجنة الإحصاءات في دورتها الثانية عشرة في عام 2000.
    Les partenaires ont décidé d'adapter leur action pour permettre de réaliser les objectifs stratégiques énoncés par le Comité de statistique de la CESAP. UN 45 - وقد وافقت الشراكة على مواءمة جهودها لدعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية التي وضعتها لجنة الإحصاءات.
    :: Pour la Communauté d'États indépendants, le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CIS-STAT) a assuré la coordination régionale, et le Service statistique fédéral de la Fédération de Russie (Rosstat) a fait office d'organisme partenaire; UN :: وفي منطقة رابطة الدول المستقلة، قامت اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بدور وكالة التنسيق الإقليمية ودائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية كمنظمة شريكة.
    c) Groupes spéciaux d'experts. Un groupe spécial d'experts est chargé d'examiner les thèmes retenus par le Comité de statistique. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة - فريق خبراء مخصص لدراسة المواضيع التي تعينها لجنة الاحصاءات.
    Pour l’harmonisation, la coordination et le calcul de données statistiques, on a privilégié la coordination avec les organismes régionaux et internationaux de statistique, coordination qui a essentiellement été assurée par les mécanismes du Comité administratif de coordination (CAC) et par le Comité de statistique de la CESAP. UN وفيما يتعلق بتوحيد البيانات اﻹحصائية وتنسيقها وتنميتها تم التركيز على التنسيق مع الوكالات اﻹحصائية اﻹقليمية والدولية ولا سيما عن طريق آلية لجنة التنسيق اﻹدارية ولجنة اﻹحصاء التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Il est dirigé par le Comité de statistique de la CESAO et exécuté par la Division de statistique de la Commission. UN وتوجه اللجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا البرنامج وتقوم الشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بتنفيذه.
    c) i) Pourcentage d'activités conjointes du programme statistique de la CEE menées en collaboration avec l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants et d'autres organisations internationales UN (ج) ' 1` النسبة المئوية للأنشطة المشتركة في البرنامج الإحصائي للجنة المضطلع بها بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، واللجنة الإحصائية المشتركة لرابطة الدول المستقلة ومنظمات دولية أخرى 2004-2005: 75 في المائة
    La décision des gouvernements de maintenir le Comité de statistique comme organe subsidiaire de la CESAP à travers les diverses opérations de transformation et restructuration témoigne également de l'importance de son action. UN والدور الهام الذي تضطلع به اللجنة يتضح أيضا من أن الحكومات قررت خلال عدة تحولات وعمليات إعادة هيكلة في اللجنة أن تبقي لجنة اﻹحصائيات كهيئة فرعية تابعة للجنة.
    Sur la recommandation formulée par le Comité de statistique de la CESAP à sa troisième session, la Division de statistique de la CESAP s'emploie à élaborer une démarche régionale en matière de statistiques de l'environnement et d'autres domaines statistiques. UN 41 - بناء على توصية لجنة الإحصاءات التابعة للجنة في دورتها الثالثة، دأبت شعبة الإحصاءات في اللجنة على العمل من أجل صياغة نهج إقليمي للإحصاءات البيئية والإحصاءات في مجالات أخرى.
    18A.48 Composé d'experts et de décideurs en matière de statistiques, le Comité de statistique est chargé de fixer les orientations stratégiques de l'action de la Commission dans le domaine de la statistique et du développement de la statistique en Afrique. UN 18 ألف-48 تتألّف لجنة الإحصاءات من خبراء ومقرري سياسات في ميدان الإحصاء، وتتولى مسؤولية توفير التوجيه الاستراتيجي لما تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أعمال بشأن الإحصاء والتطوير الإحصائي في أفريقيا، بما يغطّي كل ميادين الإحصاء ذات الصلة.
    Conscient de l'importance de la formation statistique pour le renforcement des capacités, le Comité de statistique de la CESAP a approuvé en 2012 la formation d'un groupe visant à coordonner la formation statistique en Asie et dans le Pacifique, l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique (ISAP) faisant office de secrétariat. UN 43 - أقرت لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2012 تشكيل فريق معني بتنسيق التدريب الإحصائي في آسيا والمحيط الهادئ، على أن يضطلع المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ بأمانته العامة، وذلك إدراكا منها لأهمية التدريب الإحصائي في تنمية القدرات.
    le Comité de statistique a approuvé le plan de mise en œuvre du Programme régional sur les statistiques économiques, le Plan stratégique régional pour l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques s'y rapportant en Asie et dans le Pacifique et le Plan d'amélioration des statistiques agricoles et rurales pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN 513 - صدقت لجنة الإحصاءات على خطة تنفيذ البرنامج الإقليمي للإحصاءات الاقتصادية، والخطة الاستراتيجية الإقليمية للنهوض بعمليات التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في آسيا والمحيط الهادئ، وخطة عمل آسيا والمحيط الهادئ الإقليمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    le Comité de statistique de la CESAP, forum intergouvernemental composé des responsables des instituts nationaux de statistique de tous les États membres de la Commission, et les Partenaires pour le développement statistique en Asie et dans le Pacifique, réseau d'organisations internationales contribuant au développement statistique dans la région, constituent les structures nécessaires aux activités régionales. UN ويوفر كل من لجنة الإحصاءات التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وهي منتدى حكومي دولي يضم رؤساء المكاتب الإحصائية الوطنية في جميع الدول الأعضاء في اللجنة، وشبكة الشركاء من أجل تطوير الإحصاءات في آسيا والمحيط الهادئ، وهي شبكة تتكون من منظمات دولية تشارك في تطوير الإحصاءات في المنطقة، منتدى للعمل على الصعيد الإقليمي.
    le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants assurera les fonctions de coordonnateur régional pour le cycle de 2011 du PCI et informera le Bureau mondial en conséquence. UN وستضطلع اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بمهام المنسق الإقليمي لجولة عام 2011 في منطقة الرابطة، وبتقديم المشورة إلى المكتب العالمي للبرنامج وفقا لذلك.
    le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants et Rosstat concevront un projet de programme de travail, dans lequel ils décriront quelle sera la participation de la région. UN وستقوم اللجنة الإحصائية المشتركة للرابطة ودائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية بتصميم مشروع برنامج عمل يصف مشاركة منطقة رابطة الدول المستقلة.
    Des efforts importants ont été faits par les statisticiens nationaux, en coopération avec le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants (CEI), mais il demeure nécessaire de renforcer les capacités statistiques. UN وبالرغم من أنه يجري حاليا بذل جهود كبيرة من جانب الإحصائيين الوطنيين، بالتعاون مع اللجنة الإحصائية المشتركة بين الدول لرابطة الدول المستقلة، ما زالت هناك حاجة لتعزيز القدرة الإحصائية.
    c) Groupes spéciaux d'experts. Un groupe spécial d'experts est chargé d'examiner les thèmes retenus par le Comité de statistique. UN )ج( أفرقة الخبراء المخصصة - فريق خبراء مخصص لدراسة المواضيع التي تعينها لجنة الاحصاءات.
    17.106 La Commission de statistique de l’ONU, la CESAP et le Comité de statistique de la Commission ont insisté sur l’importance de données pertinentes, de qualité et à jour pour la planification nationale et l’exécution des politiques et des programmes visant à instaurer une croissance économique et un développement social durables. UN ٧١-٦٠١ وأكدت لجنة اﻹحصاء التابعة لﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ولجنة اﻹحصاء التابعة لها على توفر المعلومات الهامة والجيدة في الوقت المناسب في مجال التخطيط الوطني وتنفيذ السياسات والبرامج المصممة من أجل تحقيق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية المستدامين.
    Avec l'appui de la Division de statistique de la CESAO, le Comité de statistique de la Commission s'est fixé les objectifs suivants : UN 7 - تشمل الأهداف التي تسعى اللجنة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى تحقيقها بدعم من شعبة الإحصاءات ما يلي:
    Autres régions. Plusieurs activités sont également entreprises en étroite collaboration avec les bureaux régionaux de la FAO pour impliquer d'autres partenaires régionaux, notamment la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, la Banque islamique de développement et le Comité de statistique de la Communauté d'États indépendants pour l'Asie centrale et le Caucase. UN 43 - المناطق الأخرى: جرى أيضا الاضطلاع بعدة أنشطة بالتعاون الوثيق مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة لإشراك عدد من الشركاء الإقليميين الآخرين، بما في ذلك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، والبنك الإسلامي للتنمية، واللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة لآسيا الوسطى والقوقاز.
    En règle générale, le Comité de statistique attire lui aussi de nombreux représentants des gouvernements, phénomène qui n'est pas aussi fréquent parmi les autres organes subsidiaires de la CESAP. UN كذلك تجتذب لجنة اﻹحصائيات عادة حضورا قويا من العواصم، وهي سمة ليست بارزة لدى الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more