"le comité des ong sur" - Translation from French to Arabic

    • لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    L'organisation préside le Comité des ONG sur la liberté de religion et de croyance et est membre du Comité exécutif du Comité des ONG sur les droits de l'homme. UN وتتولى الطائفة البهائية الدولية رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الدين أو الاعتقاد وتشارك في أعمال اللجنة التنفيذية التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان.
    La réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité. UN وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن.
    La réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité. UN وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن.
    Réunion d'information coparrainée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Comité des ONG sur les droits de l'homme UN إحاطة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Réunion d'information coparrainée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Comité des ONG sur les droits de l'homme UN إحاطة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    La réunion est organisée par le Département de l'information, en coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement, la paix et la sécurité. UN وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم والأمن.
    i) Coordination de manifestations spéciales faisant appel à une coopération avec le Comité des ONG sur le désarmement et avec d'autres organisations non gouvernementales spécialisées dans le domaine des armes classiques; UN `1 ' تنسيق المناسبات الخاصة التي تتطلب التعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح وغيرها من المنظمات غير الحكومية المختصة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    i) Coordination de manifestations spéciales organisées avec le Comité des ONG sur le désarmement; UN `1 ' تنسيق المناسبات الخاصة مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح؛
    Note : Déclaration approuvée par le Comité des ONG sur le vieillissement. UN ملاحظة: يحظى هذا البيان بإقرار وتأييد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    Le représentant principal a présidé le Comité des ONG sur le financement du développement pendant quatre ans. UN وترأس ممثل الجمعية الرئيسي مدة 4 سنوات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية.
    le Comité des ONG sur les questions familiales de Vienne s'est particulièrement distingué en accomplissant un travail remarquable. UN ومن أهمها، في هذا الشأن، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة في فيينا، التي كان لها سجل متميز من اﻷعمال الجادة والمنجزات الكبيرة.
    Cette réunion est un événement spécial, organisé conjointement par le Département de l'information, le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur le vieillissement, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    Cette réunion est un événement spécial, organisé conjointement par le Département de l'information, le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur le vieillissement, à l'occasion de la Journée internationale des personnes âgées. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    le Comité des ONG sur la santé mentale et ses membres ont œuvré avec diligence pour appeler l'attention sur l'importance de l'égalité des sexes et de la santé mentale dans nos travaux de sensibilisation à l'ONU. UN وظلت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وأعضاؤها يعملون بدأب لتوجيه الاهتمام لصحة الجنسين والصحة العقلية في نشاط التوعية الذي نضطلع به داخل الأمم المتحدة.
    le Comité des ONG sur la santé mentale et ses membres ont œuvré avec diligence pour appeler l'attention sur l'importance de l'égalité des sexes et de la santé mentale dans nos travaux de sensibilisation à l'ONU. UN وظلت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية وأعضاؤها يعملون بدأب لتوجيه الانتباه لأهمية صحة الجنسين والصحة العقلية في نشاط الدعوة الذي نضطلع به في الأمم المتحدة.
    En coopération avec le Comité des ONG sur la santé mentale, elle a fait campagne pour que l'on envisage les questions de santé mentale dans le contexte plus vaste de préoccupations telles que les populations vulnérables, les droits de l'homme, la pauvreté, la violence, les réfugiés et la toxicomanie. UN ودعت الجمعية، عبر عملها مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية، إلى إدماج مسائل تتعلق بالصحة العقلية ضمن إطار واسع من الاهتمامات التي تدوم طوال حياة الإنسان، من قبيل السكان شديدي التأثر بالعوامل الخارجية، وحقوق الإنسان، والفقر، والعنف، واللاجئين، وتعاطي المخدرات.
    Réunion d'information coparrainée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Comité des ONG sur les droits de l'homme UN إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Réunion d'information coparrainée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Comité des ONG sur les droits de l'homme UN إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Réunion d'information coparrainée par le Haut Commissariat aux droits de l'homme et le Comité des ONG sur les droits de l'homme UN إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement organisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح:
    La réunion est organisée par le Département de l'information en coopération avec le Programme sur le vieillissement du DAES et le Comité des ONG sur le vieillissement. UN وتنظم جلسة الإحاطة هذه إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع برنامج الشيخوخة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more