"le comité des pensions du personnel" - Translation from French to Arabic

    • لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    • لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي
        
    le Comité des pensions du personnel de l'ONU a approuvé ces recommandations après avoir consulté le médecin-conseil de la Caisse. UN وقد أيدت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هذه التوصية بعد التشاور مع الطبيب الاستشاري للصندوق.
    Le Comité mixte reprendra l'étude de la question en 1998, au vu d'un rapport qui aura été établi par le Comité des pensions du personnel de l'ONU. UN وسيعود المجلس إلى بحث المسألة في عام ١٩٩٨ استنادا إلى تقرير تقدمه لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    À cet égard, plusieurs se sont déclarés favorables à la méthode proposée par le Comité des pensions du personnel de l'OIT. UN وفي هذا الصدد، أيد متكلمون عدة النهج المقترح في الورقة التي قدمتها لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة العمل الدولية.
    - Décision du Conseil relative aux questions administratives, notamment le Comité des pensions du personnel de l’ONUDI (IDB.21/Dec.12). UN - مقرر المجلس م ت ص-١٢/م-٢١ بشأن المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    le Comité des pensions du personnel a tenu sa première réunion dans les locaux du Tribunal le 9 décembre 2009. UN وعقدت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين اجتماعها الأول في مباني المحكمة في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    IDB.21/Dec.12 Questions administratives, notamment le Comité des pensions du personnel des Nations Unies UN م ت ص-١٢/م-٢١ المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    IDB.21/Dec.12 QUESTIONS ADMINISTRATIVES, NOTAMMENT le Comité des pensions du personnel DE L’ONUDI UN م ت ص-١٢/م-٢١ المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Point 19. Questions relatives au personnel, y compris le Comité des pensions du personnel de l'ONUDI UN البند 19- شؤون العاملين، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو
    Le Comité mixte a en outre pris note des protocoles pour la structure et l'établissement des documents devant lui être soumis, communiqués par le Comité des pensions du personnel de l'OACI. UN وأخذ المجلس علما أيضا بالبروتوكولات المتعلقة بهيكل المجلس وإعداد ورقات للمجلس من لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة الطيران المدني الدولي.
    1. Décide que le Comité des pensions du personnel sera constitué comme suit : UN 1 - يقرر أن يجري تشكيل لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة على النحو التالي:
    a) le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose de quatre membres et de quatre membres suppléants élus par l'Assemblée générale... UN " )أ( تتكون لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة،
    a) le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose de quatre membres et de quatre membres suppléants élus par l'Assemblée générale... UN " )أ( تتألف لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة.
    2. le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose actuellement des membres et membres suppléants ci-après et dont le mandat expire le 31 décembre 1994 : UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤:
    Questions administratives, notamment le Comité des pensions du personnel de l’ONUDI (IDB.21/SR.4, par. 54 à 62) UN المسائل الادارية ، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو )IDB.21/SR.4 ، الفقرات ٤٥ الى ٢٦(
    Par sa décision GC.1/Dec.37 la Conférence générale a approuvé les Statuts de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et créé le Comité des pensions du personnel de l’ONUDI. UN في المقرر م ع-١/م-٧٣ ، قرر المؤتمر العام قبول النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة ، وأنشأ لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو .
    le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose actuellement des membres et membres suppléants ci-après, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2000 : UN 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000:
    En 1998, lors de l’examen du document de réflexion, le Comité mixte a réfléchi à une autre approche du partage des dépenses administratives de la Caisse, qui avait été proposée par le Comité des pensions du personnel du BIT. UN ٥٦ - في عام ٨٩٩١، نظر الصندوق، في سياق استعراضه لورقة المفاهيم، في نهج بديل لاقتسام مصروفات الصندوق اﻹدارية، قدمته لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة العمل الدولية.
    147. Une autre approche, proposée par le Comité des pensions du personnel du BIT, consisterait à charger le secrétariat de la Caisse d'assurer la totalité ou la majeure partie de l'administration des pensions du personnel des organisations affiliées. UN ١٤٧ - وثمة نهج آخر عرضته لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة العمل الدولية في ورقة أعدتها اللجنة ويقضي بالاستعانة بأمانة الصندوق كمصدر خارجي ﻷداء جميع أو معظم خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية للمنظمات اﻷعضاء.
    149. le Comité des pensions du personnel du BIT a lancé une étude pilote visant à déterminer quels services liés aux pensions pourraient être transférés au secrétariat de la Caisse et a déjà eu avec ce dernier des entretiens préliminaires à ce sujet. UN ١٤٩ - ولقد استهلت لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منطمة العمل الدولية دراسة رائدة للنظر في أية من خدماتها المتصلة بالمعاشات التقاعدية يمكن نقلها إلى أمانة الصندوق وأجرت مناقشات أولية في هذا الخصوص مع أمانة الصندوق.
    le Comité des pensions du personnel de l'OMPI a demandé que le siège vacant lui soit attribué, le nombre de ses participants à la Caisse s'étant accru ces dernières années. UN 244 - طلبت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في المنظمة العالمية للملكية الفكرية أن يخصص المقعد الشاغر في المجلس للمنظمة، نظرا للزيادة التي طرأت على عدد المشتركين فيها في الأعوام الأخيرة.
    Il a donc pour fonctions d'assurer la liaison avec les représentants des Etats Membres, des institutions spécialisées et de l'AIEA, et de représenter le Secrétaire général devant la CFPI, le CCQA et le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. UN ومن ثم تشمل مهامه المحافظة على الاتصال بممثلي الدول اﻷعضاء والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وتمثيل اﻷمين العام أمام لجنة الخدمة المدنية الدولية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more