"le comité exécutif a adopté" - Translation from French to Arabic

    • أقرت اللجنة التنفيذية
        
    • اعتمدت اللجنة التنفيذية
        
    • واعتمدت اللجنة التنفيذية
        
    12. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant : UN ٢١- أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي:
    le Comité exécutif a adopté par consensus l’ordre du jour suivant (A/AC.96/926) : UN ٣١ - أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي:
    13. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (A/AC.96/926) : UN 13- أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي:
    À l'issue des délibérations, le Comité exécutif a adopté plusieurs recommandations destinées aux agences bilatérales et d'exécution et aux pays visés à l'article 5. UN وعقب المناقشة، اعتمدت اللجنة التنفيذية عددا من التوصيات الموجهة إلى الوكالات الثنائية والمنفذة وبلدان المادة 5.
    En octobre 1998, le Comité exécutif a adopté un budget de programmes généraux en baisse pour 1999, d’un montant de 429 millions de dollars. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1998، اعتمدت اللجنة التنفيذية ميزانية مخفّضة للبرامج العامة لسنة 1999 قدرها 429 مليون دولار.
    En 1995, le Comité exécutif a adopté une conclusion sur la prévention et la réduction des cas d'apatridie et sur la protection des apatrides. UN واعتمدت اللجنة التنفيذية في عام ١٩٩٥ استنتاجا بشأن منع، أو تقليل، حالات انعدام وحماية اﻷشخاص عديمي الجنسية " بدون " .
    15. le Comité exécutif a adopté l'ordre du jour suivant par consensus : UN ٥١ - أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي:
    10. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant : UN ٠١ - أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي:
    le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (A/AC.96/1072) : UN 9 - أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي (A/AC.96/1072 و(Corr.1:
    12. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (document A/AC.96/807) : UN ٢١ ـ أقرت اللجنة التنفيذية بتوافقث اﻵراء جدول اﻷعمال التالي )الوثيقة A/AC.96/807(:
    11. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (A/AC.96/823): UN ١١- أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي (A/AC.96/823).
    12. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (document A/AC.96/807) : UN ٢١ ـ أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي )الوثيقة A/AC.96/807(:
    13. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (A/AC.96/955) : UN 13 - أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي (A/AC.96/955):
    le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (A/AC.96/941) : UN 13- أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي (A/AC.96/941):
    15. le Comité exécutif a adopté par consensus l'ordre du jour suivant (A/AC.96/908) : UN ٥١- أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال التالي (A/AC.96/908):
    En octobre 1998, le Comité exécutif a adopté un budget de programmes généraux en baisse pour 1999, d'un montant de 429 millions de dollars. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1998، اعتمدت اللجنة التنفيذية ميزانية مخفّضة للبرامج العامة لسنة 1999 قدرها 429 مليون دولار.
    À la fin du segment de haut niveau sur le thème < < Renforcer la coopération internationale, la solidarité, les capacités locales et l'action humanitaire pour les réfugiés en Afrique > > , le Comité exécutif a adopté la déclaration suivante : UN في نهاية الجزء الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا، اعتمدت اللجنة التنفيذية بيانا فيما يلي نصه:
    A la fin du Segment de haut niveau sur le thème < < Renforcer la coopération internationale, la solidarité, les capacités locales et l'action humanitaire pour les réfugiés en Afrique > > , le Comité exécutif a adopté la déclaration suivante : UN في نهاية الجزء الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الدولي والتضامن والقدرات المحلية والتدابير الإنسانية من أجل اللاجئين في أفريقيا، اعتمدت اللجنة التنفيذية بيانا فيما يلي نصه:
    En octobre 2013, le Comité exécutif a adopté une conclusion sur la protection internationale qui met l'accent de manière spécifique sur l'enregistrement des faits d'état civil. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، اعتمدت اللجنة التنفيذية استنتاجاً بشأن الحماية الدولية يركز تحديداً على التسجيل المدني.
    À la fin du Segment de haut niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant les réfugiés syriens, le Comité exécutif a adopté la déclaration suivante : UN في نهاية الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين، اعتمدت اللجنة التنفيذية بيانا فيما يلي نصه:
    A la fin du Segment de haut niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant les réfugiés syriens, le Comité exécutif a adopté la déclaration suivante : UN في نهاية الجزء الرفيع المستوى المتعلق بالتضامن وتقاسم الأعباء مع البلدان المضيفة للاجئين السوريين، اعتمدت اللجنة التنفيذية بيانا فيما يلي نصه:
    le Comité exécutif a adopté à sa cinquante-troisième session un Agenda pour la protection, qui reprend les conclusions des Consultations mondiales et que l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, a accueilli avec satisfaction. UN 13 - واعتمدت اللجنة التنفيذية جدول أعمال بشأن الحماية في دورتها الثالثة والخمسين() وهو يعكس نتائج المشاورات العالمية، ورحبت به الجمعية العامة فيما بعد في دورتها السابعة والخمسون().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more