Déclaration du Forum des fournisseurs concernant le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | بيان منتدى مقدِّمي الخدمات بشأن اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et son programme relatif aux applications des GNSS | UN | اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة وبرنامجها المتعلق بتطبيقات تلك النظم |
Il est encourageant de voir que le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a réalisé des progrès dans ses efforts visant à assurer la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de synchronisation. | UN | ومن المشجع ملاحظة التقدم الذي تحرزه اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة صوب تحقيق التواؤم والتشغيل التبادلي بين النظم الفضائية الإقليمية والعالمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت. |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a tenu sa première réunion à Vienne les 1 et 2 novembre 2006. | UN | 69- عقدت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة اجتماعها الأول في فيينا يومي 1 و2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Documents dont le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite était saisi à sa neuvième réunion | UN | الوثائق المعروضة على الاجتماع التاسع للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
1. le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a tenu sa troisième réunion à Pasadena, en Californie (ÉtatsUnis), du 8 au 12 décembre 2008, pour continuer à examiner l'évolution des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et permettre à ses membres, membres associés et observateurs de débattre de questions importantes. | UN | 1- عُقد الاجتماع الثالث للجنة الدولية المعنية بالشبكة العالمية لسواتل الملاحة في باسادينا، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، في الفترة من 8 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، لمواصلة استعراض ومناقشة التطورات الجارية في الشبكة العالمية لسواتل الملاحة، وللسماح لأعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها والمراقبين بالنظر في المسائل التي تحظى بالاهتمام. |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite qui a fait rapport sur ses activités au Sous-Comité, continue de faire progresser la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes spatiaux mondiaux et régionaux et l'intégration des systèmes mondiaux de navigation par satellite dans l'infrastructure nationale, notamment dans les pays en développement. | UN | وتواصل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، التي قدمت تقريرا عن أعمالها إلى اللجنة الفرعية، تعزيز التواؤم بين النظم الفضائية العالمية والإقليمية وإمكانية استخدامها تبادليا وإدماج النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في هياكل أساسية وطنية، وبخاصة في البلدان النامية. |
L'exposé introductif, intitulé " le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite: un système de systèmes " , a été présenté par un représentant du Bureau des affaires spatiales. | UN | وقدم العرض الإيضاحي الرئيسي، بعنوان " اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة: شبكة من النظم " ، ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite encourage avec succès la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes de navigation par satellite mondiaux et régionaux, leur utilisation et leur intégration dans les infrastructures, en particulier dans les pays en développement. | UN | وأضاف أن اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل تحقق نجاحا في التشجيع على التواؤم والتشغيل المتبادل فيما بين النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل العالمية والإقليمية، مما يعزز استعمالها وإدماجها في الهياكل الأساسية، خصوصا في البلدان النامية. |
L'Ukraine est encouragée par les progrès que le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a accomplis dans la réalisation de la compatibilité et de l'interopérabilité entre les systèmes de positionnement, de navigation et de synchronisation mondiaux et régionaux et dans la promotion de l'intégration de ces systèmes aux infrastructures nationales. | UN | وقد تشجعتأعربت عن تفاؤل أوكرانيا بفضل بسبب التقدم الذي احرزته اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في تحقيق التوافق والتشغيل البيني بين النظم العالمية والإقليمية الفضائية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وتعزيز إدماج تلك النظم في البنى التحتية الوطنية. |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite s'efforce d'encourager et de faciliter la compatibilité, l'interopérabilité et la transparence de tous les systèmes de navigation par satellite, de promouvoir et de protéger l'utilisation de leurs applications en service ouvert et, ce faisant, de servir la communauté mondiale. | UN | تسعى اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة إلى تشجيع وتيسير التوافق وقابلية التشغيل التبادلي والشفافية بين جميع نظم الملاحة الساتلية، وإلى تعزيز وحماية استخدام تطبيقات الخدمات المفتوحة لديها بما يعود بالنفع على المجتمع العالمي. |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé afin de promouvoir la coopération, selon qu'il conviendra, sur des questions d'intérêt mutuel concernant les services civils de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellite et des services à valeur ajoutée. | UN | 5-5 وأنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل من أجل تعزيز التعاون، حسب الاقتضاء، بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك المتصلة بالاستخدام المدني للسواتل في تحديد المواقع والملاحة والتوقيت والخدمات ذات القيمة المضافة. |
1. le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite se réunit annuellement pour examiner les progrès dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS). | UN | 1- تعقد اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية) اجتماعات سنوية لاستعراض ومناقشة التطورات المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Dans sa résolution 65/97, l'Assemblée générale s'est félicitée des progrès accomplis par le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellites (ci-après le Comité international) en vue d'assurer la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de synchronisation par satellites, et d'en promouvoir l'utilisation. | UN | ورحَّبت الجمعية العامة في قرارها 65/97 بالتقدم الذي أحرزته اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة في تحقيق التوافق وإمكانية التشغيل المتبادل بين النظم الفضائية العالمية والإقليمية الخاصة بتحديد المواقع والملاحة والتوقيت وفي الترويج لاستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Le Comité a également stimulé la coopération internationale en créant le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite, dont l'objet est de promouvoir l'utilisation de ces systèmes pour le développement durable et leur intégration dans les infrastructures, en particulier dans les pays en développement. | UN | 31 - كما أسهمت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في التعاون الدولي بإنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، التي كان الغرض من إنشائها تعزيز استخدام مثل هذه النظم للتنمية المستدامة وإدماجها في الهياكل الأساسية، لا سيما في البلدان النامية. |
Afin d'encourager une utilisation accrue des capacités des GNSS, le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé en 2005 sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, en tant que cadre informel et volontaire pour débattre de toutes les questions relatives aux GNSS au niveau mondial. | UN | 3- ومن أجل تعزيز زيادة استخدام قدرات النظم العالمية، استحدثت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اللجنة الدولية) تحت مظلَّة الأمم المتحدة في عام 2005 بوصفها منتدى غير رسمي وطوعي لمناقشة جميع المسائل المتعلقة بالنظم العالمية لسواتل الملاحة على نطاق العالم. |
1. le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite comprend les exploitants des quatre systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et de leurs compléments régionaux (voir ST/SPACE/50). | UN | 1- تتألف اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اختصاراً: اللجنة الدولية) من مُشغِّلي النظم العالمية الأربعة لسواتل الملاحة والنظم الإقليمية ونُظم التعزيز الساتلي الموجودة في العالم (انظر الوثيقة ST/SPACE/50). |
le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a été créé en 2005 et est progressivement devenu, pour les fournisseurs de systèmes, les utilisateurs, les observateurs et les États Membres de l'ONU intéressés, un important centre d'échange de vues et d'informations dans le domaine de la navigation par satellite. | UN | أُنشئت اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة (اختصاراً: اللجنة الدولية) عام 2005 وتطورت بخطى ثابتة حتى غدت محفلا مهما لتبادل الآراء والمعلومات بشأن الملاحة الساتلية بين مقدِّمي خدمات النظم وأوساط المستعملين، والمراقبين والدول المهتمة الأعضاء في الأمم المتحدة. |
Le Comité a noté avec satisfaction que le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite continuait de faire beaucoup pour encourager la compatibilité et l'interopérabilité des systèmes spatiaux mondiaux et régionaux de positionnement, de navigation et de synchronisation et pour promouvoir l'utilisation des GNSS et leur intégration dans les infrastructures, en particulier dans les pays en développement. | UN | 117- ولاحظت اللجنة مع التقدير أنّ اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة تواصل إحراز تقدم مرموق في تشجيع التوافقية وقابلية التشغيل التبادلي فيما بين النظم الفضائية العالمية والإقليمية الخاصة بتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وفي الترويج لاستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وإدماجها في البنى التحتية، وعلى الأخص في البلدان النامية. |
1. le Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite a tenu sa septième Réunion à Beijing du 4 au 9 novembre 2012 pour continuer d'examiner l'évolution des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et permettre à ses membres, membres associés et observateurs de se pencher sur les évolutions récentes au sein de leurs organisations et associations dans le domaine des services et des applications des GNSS. | UN | 1- عُقد الاجتماع السابع للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة في بيجين، من 4 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بهدف مواصلة استعراض ومناقشة التطوّرات في النظم العالمية لسواتل الملاحة، وتمكين أعضاء اللجنة الدولية والأعضاء المنتسبين والمراقبين من تناول ما شهدته مؤسساتهم ورابطاتهم من تطورات بشأن خدمات تلك النظم وتطبيقاتها. |