"le comité préparatoire et la conférence" - Translation from French to Arabic

    • للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
        
    • للجنة التحضيرية ومؤتمر
        
    • اللجنة التحضيرية ومؤتمر
        
    • اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر
        
    • باللجنة التحضيرية وبالمؤتمر
        
    • إلى اللجنة التحضيرية والمؤتمر
        
    • للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي
        
    RAPPORTS, ÉTUDES ET DOCUMENTS DIVERS À ÉTABLIR POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE MONDIALE UN التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    RAPPORTS, ÉTUDES ET DOCUMENTS DIVERS À ÉTABLIR POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    IX. RAPPORTS, ÉTUDES ET DOCUMENTS DIVERS À ÉTABLIR POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN تاسعاً - التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر
    PC.1/10. Rapports, études et documents divers à établir pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de Durban UN ل ت-1/10- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي
    LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen qui aura lieu en 2000 doivent se pencher sur cette question pour garantir la mise en place d'un mécanisme d'application efficace. UN وأضاف أنه ينبغي أن تُبحَث هذه المسألة في اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2000 بغية ضمان إنشاء آليات إنفاذ فعَّالة.
    LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de 2015 devraient donc étudier sérieusement ce problème. UN وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    7. Arrangements financiers pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen UN 7- الترتيبات المالية الخاصة باللجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي
    Le Groupe des pays non alignés qui sont parties au Traité invite en outre LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de 2000 à : UN 3 - وفضلا عن ذلك، تطلب مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة إلى اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي في عام 2010 ما يلي:
    POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    6. Examen des rapports, études et documents divers à établir pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN 6- استعراض التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي.
    POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE MONDIALE UN للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي
    9. Rapports, études et documents divers à établir pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme. UN 9- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    9. Rapports, études et documents divers à établir pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme. UN 9- التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان.
    Rapports, études et documents divers à établir pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de Durban et contribution des organismes et mécanismes de défense des droits de l'homme UN البند 9: التقارير والدراسات والوثائق الأخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي، وإسهامات هيئات وآليات حقوق الإنسان
    19. Sait qu'il importe de désigner rapidement un président qui dirigera à la fois LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen et encourage le groupe régional auquel il revient de le faire à désigner ce président au plus tard en mai 2011; UN 19 - تقر بأهمية التعجيل بتعيين رئيس واحد لكل من اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض، وتشجع المجموعة الإقليمية المعنية على تسمية الرئيس المعين بحلول أيار/مايو 2011؛
    19. Sait qu'il importe de désigner rapidement un président qui dirigera à la fois LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen et encourage le groupe régional auquel il revient de le faire à désigner ce président au plus tard en mai 2011 ; UN 19 - تقر بأهمية التعجيل بتعيين رئيس واحد لكل من اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض، وتشجع المجموعة الإقليمية المعنية على تسمية الرئيس المعين بحلول أيار/مايو 2011؛
    LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE devront étudier sérieusement ce problème. UN وينبغي متابعة هذه المسألة بجدية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي.
    7. Arrangements financiers pour LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen. UN 7- الترتيبات المالية الخاصة باللجنة التحضيرية وبالمؤتمر الاستعراضي
    g) Enfin, le Groupe des pays non alignés qui sont parties au Traité incite LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE d'examen de 2015 à : UN (ز) وعلاوة على ذلك، تطلب مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة إلى اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 ما يلي:
    RAPPORTS, ÉTUDES ET DOCUMENTS DIVERS À ÉTABLIR POUR LE COMITÉ PRÉPARATOIRE ET LA CONFÉRENCE UN التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more