"le comité recommande que le rapport" - Translation from French to Arabic

    • توصي اللجنة بإتاحة التقرير
        
    • توصي اللجنة بأن يتاح التقرير
        
    • توصي اللجنة بنشر التقرير
        
    • توصي اللجنة بأن يكون التقرير
        
    • وتوصي اللجنة بأن يتاح التقرير
        
    Enfin, eu égard au paragraphe 6 de l’article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par le Panama soient largement diffusés auprès du grand public et qu’il soit envisagé de publier le rapport avec les comptes rendus analytiques pertinents et les conclusions adoptées à son sujet par le Comité. UN ١٦٥ - وأخيرا، وفي ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من بنما على نطاق واسع للجمهور بوجه عام والنظر في نشر التقرير، إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في هذا الصدد.
    44. En outre, eu égard au paragraphe 2 de l'article 6 du Protocole facultatif, le Comité recommande que le rapport initial de l'État partie et les observations finales adoptées par le Comité soient largement diffusés auprès du public, de manière à susciter un débat et une prise de conscience au sujet du Protocole facultatif, de sa mise en œuvre et de son suivi. UN 44- وإضافة إلى ذلك، وفي ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة للجمهور على أوسع نطاق بغية إثارة النقاش والوعي بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    380. Compte tenu du paragraphe 2 de l'article 6 du Protocole facultatif, le Comité recommande que le rapport initial soumis par l'État partie et les observations finales soient largement diffusés auprès du public afin de susciter un débat et une prise de conscience au sujet du Protocole facultatif, de sa mise en œuvre et de la surveillance de son application. UN 380- وفي ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف والملاحظات الختامية المعتمدة من اللجنة على نطاق واسع لكافة أفراد الشعب لتوليد المناقشة العامة والتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    le Comité recommande que le rapport et les réponses écrites de l'État partie ainsi que les observations finales du Comité soient largement diffusés, notamment par Internet, auprès du grand public, des organisations de la société civile, des mouvements de jeunesse, des groupes professionnels et des enfants, afin de susciter un débat et une prise de conscience concernant le Protocole facultatif, son application et son suivi. UN 39- توصي اللجنة بأن يتاح التقرير والردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف والملاحظات الختامية للجنة، على نطاقٍ واسعٍ، بطرقٍ تشمل شبكة الإنترنت، لعامة الجمهور ولمنظمات المجتمع المدني والجماعات الشبابية والفئات المهنية والأطفال، وذلك لإثارة النقاش وللتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    458. Conformément à la pratique établie par l'État partie, le Comité recommande que le rapport, l'échange de vues auquel il a donné lieu au Comité et les conclusions de ce dernier soient largement diffusés en Nouvelle-Zélande. UN ٤٥٨ - وتمشيا مع الممارسة المعتادة في الدولة الطرف، توصي اللجنة بنشر التقرير والمناقشة التي أجريت بشأنه مع اللجنة، والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة، على نطاق واسع في نيوزيلندا.
    20. le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites de l'État partie ainsi que les observations finales qu'il a adoptées soient largement diffusés auprès du grand public, des organisations de la société civile, des groupes de jeunes, des groupes professionnels et des enfants, afin de susciter un débat et de faire connaître le Protocole facultatif, son application et son suivi. UN 20- توصي اللجنة بأن يكون التقرير الأولي والردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف والملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة متاحة على نطاق واسع للناس عامة، ومنظمات المجتمع المدني ومجموعات الشباب والفئات المهنية، والأطفال، بغية إثارة النقاش بشأن البروتوكول الاختياري والتوعية به وتنفيذه ورصده.
    846. De plus, vu le paragraphe 2 de l'article 6 du Protocole facultatif, le Comité recommande que le rapport initial présenté par l'État partie et les observations finales adoptées par le Comité soient largement diffusés auprès du public, en vue de susciter un débat et de mieux faire connaître le Protocole facultatif, sa mise en œuvre et sa surveillance. UN 846- وبالإضافة إلى ذلك، وفي ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة، على نطاق واسع للجمهور بشكل عام لتوليد النقاش والتوعية بالبروتوكول وتنفيذه ورصده.
    Diffusion de la documentation 352. Enfin, eu égard au paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par l'État partie soient largement diffusés dans le grand public et que soit envisagée la publication du rapport ainsi que des observations finales adoptées à son sujet par le Comité, de même que des comptes rendus analytiques correspondants. UN 352- وأخيراً، وعلى ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الأولي والردود المكتوبة المقدمة من الدولة الطرف، على أوسع نطاق ممكن للجمهور بوجه عام، والنظر في نشر التقرير، إضافةً إلى المحاضر الموجزة للمناقشات ذات الصلة، والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
    532. Enfin, eu égard au paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par l'État partie soient largement diffusés dans le grand public et que soit envisagée la publication du rapport ainsi que des comptes rendus analytiques pertinents et des observations finales adoptées par le Comité. UN 532- وأخيراً، وفي ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير الأولي للدولة الطرف والردود الكتابية التي قدمتها على نطاق واسع للجمهور عموماً والنظر في نشر التقرير، علاوة على المحاضر الموجزة والملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة.
    134. Enfin, eu égard au paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par le Panama soient largement diffusés auprès du grand public et qu'il soit envisagé de publier le rapport avec les comptes rendus analytiques pertinents et les observations finales adoptées à son sujet par le Comité. UN ٤٣١- وأخيراً، وفي ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من بنما على نطاق واسع للجمهور بوجه عام والنظر في نشر التقرير، إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في هذا الصدد.
    312. Enfin, dans le contexte du paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par l'Etat partie soient largement diffusés dans le pays et qu'il soit envisagé de faire publier le rapport, les comptes rendus analytiques des séances consacrées à son examen et les observations finales adoptées par le Comité. UN ٢١٣- وأخيرا، في ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷوّلي والردود الكتابية المقدمة من الدولة الطرف، على نطاق واسع للجمهور عامة، وبالنظر في نشر التقرير ومعه المحاضر الموجزة ذات الصلة، والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه.
    82. Enfin, compte tenu du paragraphe 6 de l'article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentées par l'Etat partie soient largement diffusés dans le pays et que le rapport, les comptes rendus analytiques des séances consacrées à son examen et les observations finales qu'il a adoptées soit publiés. UN ٢٨- وأخيرا، وفي ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع للجمهور، وطباعة ونشر هذه الوثائق، إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنها بعد نظرها في التقارير.
    Enfin, dans le contexte du paragraphe 6 de l’article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentés par l’État partie soient largement diffusés dans le pays et qu’il soit envisagé de faire publier le rapport, les comptes rendus analytiques des séances consacrées à son examen et les conclusions adoptées par le Comité. UN ٦٥٩ - وأخيرا، في ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷوّلي والردود الكتابية المقدمة من الدولة الطرف، على نطاق واسع للجمهور عامة، وبالنظر في نشر التقرير ومعه المحاضر الموجزة ذات الصلة، والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنه.
    Enfin, compte tenu du paragraphe 6 de l’article 44 de la Convention, le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites présentées par l’État partie soient largement diffusés dans le pays et que le rapport, les comptes rendus analytiques des séances consacrées à son examen et les conclusions finales qu’il a adoptées soit publiés. UN ١٠١١- وأخيرا، وفي ضوء الفقرة ٦ من المادة ٤٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإتاحة التقرير اﻷولي والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع للجمهور، وطباعة ونشر هذه الوثائق، إلى جانب المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأنها بعد نظرها في التقارير.
    le Comité recommande que le rapport initial et les réponses écrites du Saint-Siège, ainsi que les présentes observations finales, soient largement diffusés, notamment par Internet, auprès du grand public, des organisations de la société civile, des mouvements de jeunesse, des groupes professionnels et des enfants, afin de susciter un débat et une prise de conscience concernant le Protocole facultatif, ainsi que son application et son suivi. UN 39- توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي والردود الخطية التي قدمها الكرسي الرسولي، وهذه الملاحظات الختامية، على نطاقٍ واسعٍ لعامة الناس ولمنظمات المجتمع المدني والجماعات الشبابية والفئات المهنية والأطفال، بطرقٍ تشمل الإنترنت، وذلك لإثارة النقاش وللتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    25) le Comité recommande que le rapport initial de l'État partie et les présentes observations finales adoptées par le Comité soient largement diffusés auprès des enfants et de leurs parents grâce, notamment, aux programmes scolaires et à l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. UN (25) توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة للأطفال وآبائهم، بوسائل منها المناهج الدراسية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    330. Compte tenu du paragraphe 2 de l'article 6 du Protocole facultatif, le Comité recommande que le rapport initial présenté par l'État partie et les observations finales adoptées par le Comité soient diffusés largement auprès du grand public pour susciter un débat et le sensibiliser au Protocole facultatif, à sa mise en œuvre et à son suivi. UN 330- وفي ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على نطاق واسع للجمهور عامةً بغية إثارة النقاش والتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    290. Enfin, le Comité recommande que le rapport initial de l'Espagne, les comptes rendus analytiques des séances du Comité au cours desquelles il a été examiné et les conclusions du Comité soient publiés et diffusés aussi largement que possible en Espagne. UN ٢٩٠ - وأخيرا، توصي اللجنة بنشر التقرير اﻷولي لاسبانيا، والمحاضر الموجزة لجلسات اللجنة التي نُظر فيها التقرير، والملاحظات الختامية للجنة حول التقرير، وتوزيعها على أوسع نطاق ممكن في اسبانيا.
    458. Conformément à la pratique établie par l'État partie, le Comité recommande que le rapport, l'échange de vues auquel il a donné lieu au Comité et les conclusions de ce dernier soient largement diffusés en Nouvelle-Zélande. UN ٤٥٨ - وتمشيا مع الممارسة المعتادة في الدولة الطرف، توصي اللجنة بنشر التقرير والمناقشة التي أجريت بشأنه مع اللجنة، والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة، على نطاق واسع في نيوزيلندا.
    39. le Comité recommande que le rapport et les réponses écrites de l'État partie ainsi que les présentes recommandations finales soient largement diffusés, notamment (mais pas exclusivement) par Internet auprès du grand public, des organisations de la société civile, des associations de jeunes, des associations professionnelles et des enfants, afin de susciter un débat et de faire connaître le Protocole facultatif, son application et son suivi. UN 39- توصي اللجنة بنشر التقرير والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) عن طريق الإنترنت، على عامة الجمهور ومنظمات المجتمع المدني ومجموعات الشباب والمجموعات المهنية والأطفال، من أجل إثارة النقاش وإذكاء الوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها.
    45. le Comité recommande que le rapport et les réponses écrites de l'État partie ainsi que les recommandations adoptées à la suite de leur examen (observations finales) soient largement diffusés auprès du public, des organisations de la société civile, des médias, des groupements de jeunes et des organisations professionnelles, en vue de faire connaître le Protocole facultatif, sa mise en œuvre et la surveillance de son application. UN 45- توصي اللجنة بأن يكون التقرير والردود الخطية المقدمة من الدولة الطرف والتوصيات ذات الصلة (الملاحظات الختامية) التي اعتمدتها اللجنة متاحة على نطاق واسع لعامة الجمهور، ومنظمات المجتمع المدني، ووسائط الإعلام، ومجموعات الشباب، والفئات المهنية، بغية التوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    11) le Comité recommande que le rapport initial présenté par l'État partie et les observations finales adoptées par le Comité soient diffusés largement auprès du grand public afin de susciter un débat et de mieux faire connaître le Protocole facultatif, sa mise en œuvre et son suivi. UN (11) وتوصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولى المقدم من الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على نطاق واسع للجمهور عامة بغية إثارة النقاش والتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more