le Comité se félicite de cette évolution et engage les autres États parties à suivre l'exemple de la Colombie. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع الدول اﻷطراف اﻷخرى على أن تحذو حذو المثال الكولومبي. |
le Comité se félicite de cette évolution et engage les autres États parties à suivre l'exemple de la Colombie. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع الدول اﻷطراف اﻷخرى على أن تحذو حذو كولومبيا. |
le Comité se félicite de cette évolution et recommande que l'on s'efforce de réduire encore, voire d'éliminer le recours à des imprimeurs extérieurs en tirant le meilleur parti possible des innovations technologiques. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على بذل المزيد من الجهود لمواصلة الحد من الطباعة الخارجية بل ووضع نهاية لها بالاستغلال الفطن للتقدم التكنولوجي. |
le Comité se félicite de cette évolution et recommande que l'on s'efforce de réduire encore, voire d'éliminer le recours à des imprimeurs extérieurs en tirant le meilleur parti possible des innovations technologiques. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على بذل المزيد من الجهود لمواصلة الحد من الطباعة الخارجية بل ووضع نهاية لها بالاستغلال الفطن للتقدم التكنولوجي. |
le Comité se félicite de cette évolution par rapport à la cellule de mission intégrée, qui est axée sur l'instauration d'une coopération avec des partenaires multiples aux fins de l'exécution d'opérations sur le terrain. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور المتولد من فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة، الذي يركز على التعاون مع شركاء متعددين من أجل التنفيذ في الميدان. |
le Comité se félicite de cette évolution (voir également le paragraphe 24 ci-après). | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور (انظر أيضا الفقرة 24 أدناه). |
le Comité se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور. |
le Comité se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور. |
le Comité se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور. |