"le comité souhaitera peut-être prendre note" - Translation from French to Arabic

    • وقد تود اللجنة أن تحيط علماً
        
    • وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً
        
    • وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً
        
    • قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً
        
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager la suite à donner, le cas échéant. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في أي إجراءات أخرى محتملة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations présentées dans la présente note lors de l'élaboration de l'instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN 5 - وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في مرفق هذه المذكرة عند وضع صك عالمي ملزم قانوناً للزئبق.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note et les prendre en considération en élaborant ses plans de travail. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة وأن تأخذها في اعتبارها عند وضع خطط العمل تلك.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note de ce qui est indiqué ci-après en réponse à sa question concernant la transposition de la Convention dans le droit interne. UN قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بما يلي استجابة للشواغل التي جرى الإعراب عنها بالنسبة لدمج الاتفاقية في القانون المحلي:
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager de prendre, éventuellement, les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/9. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في الإجراءات المحتملة المدرجة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/9.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager de prendre, éventuellement, les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/6. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في الإجراءات المحتملة المدرجة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/6.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager de prendre, éventuellement, les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/7. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في الإجراءات المحتملة المدرجة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/7.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager de prendre, éventuellement, les mesures proposées dans le document UNEP/POPS.POPRC.5/5. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في الإجراءات المحتملة المدرجة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/5.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager de prendre, éventuellement, les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/2. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في الإجراءات المحتملة المدرجة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/2.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et envisager de prendre, éventuellement, les mesures proposées dans le document UNEP/POPS/POPRC.5/3. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في الإجراءات المحتملة المدرجة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/3.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة والنظر في الإجراء المحتمل المذكور فيها.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note et examiner les mesures possibles qui y sont indiquées. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة في المذكرة والنظر في الإجراء المحتمل الوارد فيها.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans la note et examiner les mesures éventuelles qui y sont proposées. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في الإجراءات المحتملة ذات الصلة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans la note et examiner les mesures éventuelles qui y sont proposées. UN وقد ترغب اللجنة في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة، والنظر في الإجراءات المحتملة ذات الصلة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et examiner la suite à donner. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تنظر في اتخاذ أي إجراء إضافي.
    le Comité souhaitera peut-être prendre note de ce rapport et exprimer sa gratitude au Comité provisoire d'étude des produits chimiques. UN 12 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالتقرير وأن تعرب عن تقديرها للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more