"le comité spécial a approuvé" - Translation from French to Arabic

    • أقرت اللجنة الخاصة
        
    • وافقت اللجنة الخاصة على
        
    • وافقت اللجنة المخصصة
        
    • أقرت اللجنة المخصصة
        
    • ووافقت اللجنة المخصصة
        
    À sa 2e séance, le 28 mars, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au Séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/2002/SR.2). UN 106 - وفي جلستها الثانية، المعقودة في 28 آذار/مارس، وعقب بيان للرئيس، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر A/AC.109/2002/SR.2).
    À sa 2e séance, le 28 mars, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au Séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/2002/SR.2). UN 106 - وفي جلستها الثانية، المعقودة في 28 آذار/مارس، وعقب بيان للرئيس، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر A/AC.109/2002/SR.2).
    67. À sa 1449e séance, le Comité spécial a approuvé la recommandation susmentionnée. UN ٦٧ - وفي الجلسة ١٤٤٩، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية المذكورة أعلاه.
    9. À sa 1449e séance, le Comité spécial a approuvé les recommandations susmentionnées. UN ٩ - وفي الجلسة ١٤٤٩، وافقت اللجنة الخاصة على التوصيتين المذكورتين أعلاه.
    20. À cette même séance, le Comité spécial a approuvé le projet d’ordre du jour provisoire et d’organisation des travaux proposé pour sa septième session, devant se tenir à Vienne du 17 au 28 janvier 2000 (A/AC.254/L.128/Add.1). UN ٠٢ - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة المخصصة على جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمال المقترح لدورتها السابعة، المزمع عقدها في فيينا من ٧١ الى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢ (A/AC.254/L.128/Add.1).)٤(
    23. À cette même séance, le Comité spécial a approuvé l'ordre du jour provisoire et le projet d'organisation des travaux pour la cinquième session qui se tiendra à Vienne du 10 au 21 mars 2003 (A/AC.261/L.173). UN 23- وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة المخصصة على جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح لدورتها الخامسة المزمع عقدها في فيينا من 10 الى 21 آذار/مارس 2003 (A/AC.261/L.173).
    À sa 7e séance plénière, le Comité spécial a approuvé l'organisation des travaux et décidé de poursuivre ses travaux dans le cadre d'un groupe de travail plénier. UN 8 - أقرت اللجنة المخصصة تنظيم أعمالها في جلستها العامة السابعة، وقررت المضي في أعمالها في إطار فريق عامل جامع.
    le Comité spécial a approuvé la proposition du Bureau. UN ووافقت اللجنة المخصصة على الاقتراح المقدم من المكتب.
    À sa 2e séance, le 6 avril, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/2004/SR.2). UN 93 - وفي جلستها الثانية، المعقودة في 6 نيسان/أبريل، وعقب بيان للرئيس، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ (انظر A/AC.109/2004/SR.2).
    À sa 4e séance, le 25 avril, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au Séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/2000/SR.4). UN 5 - وفي جلستها الرابعة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، وعقب بيان للرئيس، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ A/AC.109/2000/SR.4) ).
    À sa 4e séance, le 25 avril, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au Séminaire régional pour le Pacifique (voir A/AC.109/2000/SR.4). UN 108 - وفي جلستها الرابعة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، وعقب بيان للرئيس، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ A/AC.109/2000/SR.4) ).
    À sa 2e séance, le 6 avril, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au séminaire régional pour les Caraïbes (voir A/AC.109/2009/SR.2). UN 68 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 6 نسيان/أبريل 2009، وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقـة البحر الكاريبي (انظر A/AC.109/2008/SR.2).
    À sa 2e séance, le 11 avril, après une déclaration du Président, le Comité spécial a approuvé la composition de sa délégation officielle au Séminaire régional pour les Caraïbes (voir A/AC.109/2003/SR.2). UN 96 - وفي جلستها الثانية، المعقودة في 11 نيسان/أبريل، وعقب بيان للرئيس، أقرت اللجنة الخاصة تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي (انظر A/AC.109/2003/SR.2).
    65. À sa 1464e séance, le Comité spécial a approuvé cette recommandation. UN ٦٥ - وفي الجلسة ١٤٦٤، وافقت اللجنة الخاصة على التوصية.
    9. À la même séance, le Comité spécial a approuvé les recommandations. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الخاصة على التوصيتين المذكورتين أعلاه.
    31. À la même séance, le Comité spécial a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et d'organisation des travaux de sa sixième session (A/AC.261/L.194). UN 31- وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة المخصصة على جدول الأعمال المؤقت والتنظيم المقترح لأعمال دورتها السادسة (A/AC.261/L.194).
    55. Toujours à cette séance, le Comité spécial a approuvé l'ordre du jour provisoire et l'organisation des travaux pour sa deuxième session, prévue à Vienne du 17 au 28 juin 2002 (A/AC.261/L.40). UN 55- وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة المخصصة على جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال لدورتها الثانية، التي من المزمع عقدها في فيينا من 17 إلى 28 حزيران/يونيه 2002 (A/AC.261/L.40).
    86. Au début de la septième session, le Comité spécial a approuvé les recommandations du Bureau. UN 86- وفي بداية دورتها السابعة أقرت اللجنة المخصصة توصية المكتب.
    10. Au début de sa septième session, le Comité spécial a approuvé les recommandations du bureau. UN 10- وفي بداية دورتها السابعة، أقرت اللجنة المخصصة توصية المكتب.
    Le 1er octobre 2003, le Comité spécial a approuvé le projet de Convention des Nations Unies contre la corruption et a décidé de le soumettre à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session pour examen et suite à donner, conformément à la résolution 56/260 de l'Assemblée. UN 18- وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أقرت اللجنة المخصصة مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وقررت تقديمه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين، وفقا لقرار الجمعية 56/260.
    le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance. UN ووافقت اللجنة المخصصة على كل توصيات فريق الاتساق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more