"le comité spécial encourage le secrétariat" - Translation from French to Arabic

    • وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة
        
    • تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة
        
    • تشجع الأمانة العامة
        
    • وترحب اللجنة الخاصة بقيام الأمانة العامة
        
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à collaborer avec les États Membres, les pays hôtes, les organisations régionales et les pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police afin de progresser dans ces efforts. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على السعي مع الدول الأعضاء والبلدان المضيفة والمنظمات الإقليمية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة إلى المضي قدما في هذا المسعى.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à continuer à contribuer au développement de programmes de formation en ligne aux opérations de maintien de la paix disponibles dans toutes les langues officielles des Nations Unies et facilement accessibles à des candidats de pays qui fournissent des contingents. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة الإسهام في تطوير برامج حفظ السلام على الإنترنت، وإتاحتها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وتوفيرها بسهولة للمرشحين من البلدان المساهمة بقوات.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à continuer à contribuer au développement de programmes de formation en ligne aux opérations de maintien de la paix disponibles dans toutes les langues officielles des Nations Unies et facilement accessibles à des candidats de pays qui fournissent des contingents. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة الإسهام في تطوير برامج حفظ السلام على الإنترنت، وإتاحتها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وتوفيرها بسهولة للمرشحين من البلدان المساهمة بقوات.
    À cet égard, le Comité spécial encourage le Secrétariat à élaborer des lignes directrices, en concertation avec les États Membres, et insiste sur la nécessité de tirer parti de l'expérience acquise et des bonnes pratiques développées. UN وفي هذا الخصوص، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على وضع مبادئ توجيهية، بالتشاور مع الدول الأعضاء، وتشدد على أهمية الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات.
    À cet égard, le Comité spécial encourage le Secrétariat à continuer à développer la planification stratégique et opérationnelle afin de permettre aux opérations de maintien de la paix de s'acquitter d'un tel mandat. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة العمل من أجل التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي كي تنفذ عمليات حفظ السلام هذه الولايات.
    95. le Comité spécial encourage le Secrétariat à faire traduire les documents de formation aux opérations de maintien de la paix dans toutes les langues officielles des Nations Unies. UN 95 - تشجع الأمانة العامة على ترجمة مواد التدريب المتعلقة بحفظ السلام إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à mener d'autres études et à présenter de nouvelles propositions à cet égard. UN وترحب اللجنة الخاصة بقيام الأمانة العامة لمزيد من الدراسة وبتقديمها مزيدا من الاقتراحات في هذا الصدد.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à examiner avec les États Membres les meilleurs moyens de fournir, d'une manière coordonnée, le personnel requis, doté des qualifications voulues pour l'exécution de tâches non militaires. UN 71 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس مع الدول الأعضاء أفضل طريقة لتوفير العدد الضروري من الأفراد المؤهلين بصورة كافية للاضطلاع بالمهام غير العسكرية وذلك على نحو منسق.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à prévoir une expertise en matière d'égalité hommes-femmes dans les missions d'évaluation technique afin que cette question soit prise en compte lors de la planification des nouvelles missions et lors du bilan des missions existantes. UN 169 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تضمّن بعثاتها للتقييم التقني خبرة جنسانية لكفالة مراعاة المنظور الجنساني في التخطيط للبعثات الجديدة وفي استعراض القائم منها.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à poursuivre l'élaboration et l'adoption de stratégies de ce type dans les situations qui s'y prêtent et attend avec intérêt l'élaboration de directives destinées à assurer la mise en œuvre effective des pratiques de DDR de deuxième génération sur le terrain. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تطوير وتطبيق هذه النُّهج في السياقات ذات الصلة، وهي تتطلع إلى وضع توجيه إرشادي للميدان بشأن تعزيز التنفيذ الفعال لممارسات الجيل الثاني من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à faire traduire les documents de formation aux opérations de maintien de la paix dans toutes les langues officielles des Nations Unies. UN 180 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة مواد التدريب المتعلقة بحفظ السلام إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à intégrer les connaissances spécialisées en matière d'égalité hommes-femmes dans les missions d'évaluation technique afin que cette question soit prise en compte lorsqu'on envisage de planifier de nouvelles missions et de dresser le bilan des missions existantes. UN 190 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تضمن بعثات التقييم التقني خبرة جنسانية لكفالة مراعاة المنظور الجنساني في التخطيط للبعثات الجديدة وفي استعراض القائم منها.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à continuer à collaborer avec le Comité dans ces domaines et, à cet égard, à veiller à ce que des voies de communication restent ouvertes avec les États Membres sur des domaines critiques et des questions clefs liés à l'opération et à la gestion des opérations de maintien de la paix. UN 67 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة التعاون مع اللجنة في هذه المجالات وعلى أن تكفل، في هذا الصدد، إقامة اتصالات مفتوحة مع الدول الأعضاء بشأن المجالات الحساسة والمواضيع الرئيسية المتصلة بتشغيل عمليات حفظ السلام وإدارتها.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à continuer de mieux respecter les délais de présentation de ses rapports afin qu'il puisse poursuivre et améliorer encore ses travaux et que ceux-ci soient aussi pertinents et efficaces que possible. UN 286 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة تحسين مواعيد تقديم تقاريرها كي تتمكن اللجنة من مواصلة أعمالها وتحسينها والبلوغ بها إلى أقصى قدر ممكن من الفائدة والفعالية.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à mettre au point avec les accords régionaux des programmes de formation et des exercices destinés à améliorer l'interopérabilité, et l'engage à renforcer la coopération entre l'ONU et ces acteurs. UN 71 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تضع سياسات بشأن التمارين والتدريب مع الترتيبات الإقليمية ترمي إلى تحسين معايير العمل المشترك وأن تعزز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à élaborer des lignes directrices sur tous les aspects de la réforme, en concertation avec les États Membres, et insiste sur la nécessité de tirer parti de l'expérience acquise et des bonnes pratiques développées. UN 35 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على وضع توجيه إرشادي عن جميع جوانب إصلاح قطاع الأمن، بالتشاور مع الدول الأعضاء، وتشدد على أهمية الاستفادة من الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات في إعداد هذا التوجيه.
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à poursuivre l'examen de la directive de politique générale [relative aux projets à effet rapide], en tenant compte des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier la résolution 61/276. UN 52 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة استعراض التوجيه المتعلق بالسياسة العامة [للمشاريع السريعة الأثر]، آخذة في الاعتبار قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وخصوصا القرار 61/276.
    À cet égard, le Comité spécial encourage le Secrétariat à élaborer des lignes directrices sur tous les aspects de la réforme, en concertation avec les États Membres, et insiste sur la nécessité de tirer parti de l'expérience acquise et des bonnes pratiques développées. UN وفي هذا الخصوص، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على وضع توجيه إرشادي عن جميع جوانب إصلاح قطاع الأمن، بالتشاور مع الدول الأعضاء، وتشدد على أهمية الاستفادة من الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات في إعداد هذا التوجيه.
    Par ailleurs, le Comité spécial encourage le Secrétariat à détacher des spécialistes des questions de parité entre les sexes auprès des missions d'évaluation technique pour veiller à ce qu'il soit tenu compte de ces questions. UN 153 - وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على دمج خبراء في المسائل الجنسانية ضمن بعثات التقييم التقني من أجل ضمان مراعاة المنظور الجنساني.
    52. le Comité spécial encourage le Secrétariat à mettre en pratique les enseignements tirés de l'expérience lorsque cela est pertinent, et à continuer de rendre compte de ses efforts à cet égard. UN 52 - تشجع الأمانة العامة على تطبيق الدروس المستخلصة حيثما أمكن وعلى مواصلة إبلاغها بمدى تطبيقها وما تضطلع به من جهود في هذا الصدد
    93. le Comité spécial encourage le Secrétariat à continuer de contribuer à l'élaboration de programmes de formation en ligne aux opérations de maintien de la paix, disponibles dans toutes les langues officielles des Nations Unies et facilement accessibles aux candidats des pays fournisseurs de contingents. UN 93 - تشجع الأمانة العامة على مواصلة الإسهام في إعداد برامج التدريب على حفظ السلام التي توفر عن طريق الإنترنت بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية، ويسهل على المرشحين من البلدان المساهمة بقوات الحصول عليها
    le Comité spécial encourage le Secrétariat à mener d'autres études et à présenter de nouvelles propositions à cet égard. UN وترحب اللجنة الخاصة بقيام الأمانة العامة لمزيد من الدراسة وبتقديمها مزيدا من الاقتراحات في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more