"le comité spécial engage" - Translation from French to Arabic

    • وتحث اللجنة الخاصة
        
    • وتشجع اللجنة الخاصة
        
    • تحث اللجنة الخاصة
        
    • تشجع اللجنة الخاصة
        
    • وتدعو اللجنة الخاصة
        
    • تدعو اللجنة الخاصة
        
    le Comité spécial engage instamment le Secrétariat à consulter les pays qui fournissent des contingents concernés quand une réduction des effectifs est envisagée dans une opération quelconque de maintien de la paix. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة على التشاور مع البلدان المساهمة بقوات المعنية متى اعتزمت خفض عدد القوات في أي عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    le Comité spécial engage instamment le Secrétariat à consulter les pays qui fournissent des contingents concernés quand une réduction des effectifs est envisagée dans une opération quelconque de maintien de la paix. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة على التشاور مع البلدان المساهمة بقوات المعنية متى اعتزمت خفض عدد القوات في أي عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    le Comité spécial engage également les pays fournisseurs de contingents à continuer de veiller à ce que leurs forces soient prêtes à être déployées efficacement et dans les délais voulus. UN وتشجع اللجنة الخاصة البلدان المساهمة بقوات أيضا على أن تستمر في كفالة استعداد قواتها للنشر في الوقت المناسب وبكفاءة.
    79. le Comité spécial engage le Secrétaire général à renforcer le Bureau du Coordonnateur pour les mesures de sécurité pour faciliter une meilleure coordination afin d'assurer la sécurité du personnel participant aux opérations de maintien de la paix, dans les limites des ressources existantes. UN ٧٩ - تحث اللجنة الخاصة اﻷمين العام على تعزيز مكتب المنسق اﻷمني من أجل تيسير التنسيق اﻷفضل بغية كفالة أمن اﻷفراد المشاركين في عمليات حفظ السلم، وضمن الموارد المتوافرة.
    le Comité spécial engage le Secrétariat des Nations Unies à s'employer à améliorer la coordination des mesures prises par divers acteurs régionaux, multilatéraux et bilatéraux pour renforcer les capacités. UN 28 - تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أداء دور هام في تحسين تنسيق جهود بناء القدرات التي تبذلها مختلف الجهات الفاعلة على الصعيد الإقليمي والمتعدد الأطراف والثنائي.
    le Comité spécial engage le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques à veiller à ce que les bureaux intégrés prennent le relai des opérations de maintien de la paix de manière efficiente et sans heurt. UN 125 - وتدعو اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية إلى كفالة عمليات انتقال فعالة ومنظمة بين عمليات حفظ السلام والمكاتب المتكاملة.
    le Comité spécial engage en particulier les États Membres à continuer de nommer de plus en plus de femmes, notamment aux postes les plus élevés. UN وعلى وجه الخصوص، تدعو اللجنة الخاصة الدول الأعضاء إلى مواصلة ترشيح المزيد من النساء لشغل المناصب، ومنها المناصب العليا.
    le Comité spécial engage instamment l'université et l'Institut à offrir aux Casques bleus des pays en développement autant de bourses que possible, et il se félicite du soutien des États Membres. UN وتحث اللجنة الخاصة الجامعة والمعهد على منح أكبر عدد ممكن من الزمالات لعناصر حفظ السلام من البلدان النامية، وترحب بدعم الدول الأعضاء لذلك.
    le Comité spécial engage instamment le Secrétariat à continuer à examiner les modalités pratiques permettant de remédier à cette situation exceptionnelle et d'informer dès que possible les États Membres en question. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل البحث في أساليب عملية لمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلّغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة.
    le Comité spécial engage instamment le Secrétariat à continuer à examiner les modalités pratiques permettant de remédier à cette situation exceptionnelle et d'informer dès que possible les États Membres en question. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تواصل بحث أساليب عملية لمعالجة هذا الظرف الاستثنائي وأن تبلّغ الدول الأعضاء في أقرب فرصة.
    le Comité spécial engage le Secrétariat à poursuivre son travail en étroite consultation avec les États Membres, particulièrement les États fournissant des contingents ou des effectifs de police, et avec les missions sur le terrain auxquelles ils participent. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة عملها بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة، وكذلك مع البعثات الميدانية المرتبطة بها.
    le Comité spécial engage les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager d'adhérer à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé et au Protocole facultatif s'y rapportant. UN 34 - وتحث اللجنة الخاصة الدول التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والبروتوكول الاختياري الملحق بها، على أن تفعل ذلك.
    le Comité spécial engage les États qui ne l'ont pas encore fait à envisager d'adhérer à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé et au Protocole facultatif s'y rapportant. UN 36 - وتحث اللجنة الخاصة الدول، التي لم تنظر بعد في أن تصبح أطرافا في الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، والبروتوكول الاختياري الملحق بها، على أن تفعل ذلك.
    le Comité spécial engage également les pays fournisseurs de contingents à continuer de veiller à ce que leurs forces soient prêtes à être déployées efficacement et dans les délais voulus. UN وتشجع اللجنة الخاصة البلدان المساهمة بقوات أيضا على أن تستمر في كفالة استعداد قواتها للنشر في الوقت المناسب وبكفاءة.
    56. le Comité spécial engage le Secrétariat à poursuivre ses efforts pour accroître la transparence, l'efficacité et la souplesse de ses procédures d'achat. UN ٦٥ - وتشجع اللجنة الخاصة اﻷمانة العامة على مواصلة الجهود لتعزيز شفافية إجراءات الشراء وكفاءتها واستجابتها.
    le Comité spécial engage le Secrétariat des Nations Unies à s'employer à améliorer la coordination des mesures prises par divers acteurs régionaux, multilatéraux et bilatéraux pour renforcer les capacités. UN 76 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أداء دور هام في تحسين تنسيق جهود بناء القدرات التي تبذلها مختلف الجهات الفاعلة على الصعيد الإقليمي والمتعدد الأطراف والثنائي.
    Afin d'assurer que la procédure de recrutement et de sélection est équitable et garantit l'égalité des chances, le Comité spécial engage vivement le Secrétariat à faire traduire toute la documentation pour la formation au maintien de la paix dans les six langues officielles de l'ONU. UN 196 - ومن أجل ضمان أن تكون عملية التوظيف والاختيار عادلة وتوفر تكافؤ الفرص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب في مجال حفظ السلام إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Afin d'assurer que la procédure de recrutement et de sélection est équitable et garantit l'égalité des chances, le Comité spécial engage vivement le Secrétariat à faire traduire toute la documentation pour la formation au maintien de la paix dans les six langues officielles de l'ONU. UN 91 - من أجل ضمان أن تكون عملية التوظيف والاختيار عادلة وتوفر تكافؤ الفرص، تحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على ترجمة جميع مواد التدريب في مجال حفظ السلام إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    le Comité spécial engage le Département des opérations de maintien de la paix à poursuivre plus activement, le cas échéant, la liquidation des missions, de façon à mener à bien rapidement les tâches nécessaires. UN 163 - تشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على أن تقوم بهمة أكثر، حسب ما يقتضيه الحال، بمتابعة تصفية البعثات وذلك لإنجاز المهام في إطار زمني محدد.
    le Comité spécial engage le Département des opérations de maintien de la paix à poursuivre plus activement, le cas échéant, la liquidation des missions, de façon à mener à bien rapidement les tâches nécessaires. UN 163 - تشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على أن تقوم بهمة أكثر، حسب ما يقتضيه الحال، بمتابعة تصفية البعثات وذلك لإنجاز المهام في إطار زمني محدد.
    le Comité spécial engage le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques à veiller à ce que les bureaux intégrés prennent le relai des opérations de maintien de la paix de manière efficiente et sans heurt. UN 125 - وتدعو اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية إلى كفالة عمليات انتقال فعالة ومنظمة وبين عمليات حفظ السلام والمكاتب المتكاملة.
    le Comité spécial engage le Gouvernement israélien à : UN 96 - تدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى القيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more