"le commerce international du mercure" - Translation from French to Arabic

    • التجارة الدولية في الزئبق
        
    • التجارة العالمية في الزئبق
        
    • التجارة الدولية بالزئبق
        
    • من تجارة الزئبق الدولية
        
    L'objectif des mesures énoncées dans cette section est de relever ces défis en réduisant le commerce international du mercure. UN وتهدف الإجراءات الواردة في هذا الفرع إلى التصدي لهذه التحديات بواسطة الحد من التجارة الدولية في الزئبق.
    7. le commerce international du mercure élémentaire favorise l'offre constante de mercure sur de nombreux marchés domestiques, permettant de maintenir des prix bas et une forte demande. UN 7 - تسهل التجارة الدولية في الزئبق الأولي من عرضه بسهولة في الكثير من الأسواق المحلية، وتحافظ على انخفاض أسعاره وارتفاع الطلب عليه.
    Réduire le commerce international du mercure UN تقليل حجم التجارة الدولية في الزئبق
    4. Réduire le commerce international du mercure. UN 4- الحد من التجارة العالمية في الزئبق.
    3. Réduire le commerce international du mercure UN 3 - خفض التجارة الدولية بالزئبق
    3. Réduire le commerce international du mercure UN 3 - الحد من تجارة الزئبق الدولية
    Réduire le commerce international du mercure. UN 4- الحد من التجارة الدولية في الزئبق
    3. Réduire le commerce international du mercure UN 3 - الحد من التجارة الدولية في الزئبق
    Les mesures 14, 15 et 17 ont été déplacées au tableau 4.4, dans l'objectif stratégique 4 (Réduire le commerce international du mercure); il s'agit maintenant des mesures 5, 6 et 7. UN ) نُقِلت التدابير 14، و15، و17 إلى الجدول 4-4؛ الهدف الاستراتيجي 4 (الحد من التجارة الدولية في الزئبق)، حيث تظهر الآن على أنها التدابير 5، و6، و7.
    La mesure 7 a été déplacée dans l'objectif stratégique 4 (Réduire le commerce international du mercure), du tableau 4.4; il s'agit maintenant de la mesure 9. UN ) نقل التدبير 7 إلى الجدول 4-4؛ الهدف الاستراتيجي 4 (الحد من التجارة الدولية في الزئبق)، حيث يظهر الآن على أنه التدبير 9.
    En effet, dans sa décision 25/5, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a demandé au Comité de négociation intergouvernemental d'élaborer une approche globale et appropriée sur le mercure, y compris des dispositions visant à réduire le commerce international du mercure. UN وفي الحقيقة أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة طلب في مقرره 25/5 إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وهي بصدد تطوير نهج شامل ومناسب خاص بالزئبق، أن تدرج بعض الأحكام الرامية إلى تقليص التجارة الدولية في الزئبق.
    Moyens d) Réduire le commerce international du mercure UN (د) تخفيض التجارة الدولية في الزئبق
    c) Réduire le commerce international du mercure UN (ج) الحد من التجارة الدولية في الزئبق
    Réduire le commerce international du mercure UN 4- الحد من التجارة العالمية في الزئبق
    Réduire le commerce international du mercure UN 4- الحد من التجارة العالمية في الزئبق
    6. Les mesures énoncées dans cette section ont pour but de relever ces défis en réduisant le commerce international du mercure étant entendu qu'il peut s'avérer nécessaire pour des produits ou procédés de production essentiels pour lesquels il n'existe pas de solutions de remplacement appropriées et pour favoriser une gestion écologiquement rationnelle du mercure. UN 6 - الهدف من الإجراءات في هذا الفرع هو خفض الآثار الضارة للزئبق إلى أدنى حد عن طريق خفض التجارة الدولية بالزئبق وفي الوقت ذاته إدراك أن هذه التجارة قد تكون ضرورية، مثلاً، لمنتجات أو عمليات أساسية لا توجد لها بدائل ملائمة ولتيسير الإدارة السليمة بيئياً للزئبق.
    6. Les mesures énoncées dans cette section ont pour but de relever ces défis en réduisant le commerce international du mercure étant entendu qu'il peut s'avérer nécessaire pour des produits ou procédés de production essentiels pour lesquels il n'existe pas de solutions de remplacement appropriées et pour favoriser une gestion écologiquement rationnelle du mercure. UN 6 - يتمثل الغرض من الإجراءات في هذا المجال في الحد بقدر الإمكان من الآثار الضارة للزئبق بالحد من تجارة الزئبق الدولية والاعتراف في الوقت نفسه بأنّ التجارة قد تكون لازمة لإتاحة المنتجات أو العمليات الضرورية التي لا تتوافر لها بدائل مناسبة ولتيسير الإدارة السليمة بيئياً للزئبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more