| le commerce nucléaire ne devrait pas non plus être touché par des mesures de nature non technique. | UN | وينبغي أيضاً ألاّ تتأثر التجارة النووية بتدابير لها طبيعية غير تقنية. |
| le commerce nucléaire ne devrait pas non plus être touché par des mesures de nature non technique. | UN | وينبغي أيضاً ألاّ تتأثر التجارة النووية بتدابير لها طبيعية غير تقنية. |
| Ces mesures servent à faciliter le commerce nucléaire pacifique et la coopération internationale, tout en garantissant le respect des politiques de non-prolifération. | UN | وتهدف هذه التدابير إلى تيسير التجارة النووية للأغراض السلمية والتعاون الدولي مع ضمان التقيد بسياسات عدم الانتشار. |
| Il s'agit de faciliter le commerce nucléaire pacifique et la coopération internationale tout en garantissant l'observation des politiques de non-prolifération. | UN | وترمي هذه التدابير إلى تيسير التجارة النووية السلمية والتعاون الدولي مع ضمان التقيد بسياسات عدم الانتشار. |
| Il s'agit de garantir l'observation des politiques de non-prolifération nucléaire tout en facilitant le commerce nucléaire pacifique et la coopération internationale. | UN | وتكفل تلك التدابير تطبيق سياسات عدم الانتشار النووي، مع تيسير التجارة النووية والتعاون الدولي للأغراض السلمية. |
| Ces mesures servent à faciliter le commerce nucléaire pacifique et la coopération internationale, tout en garantissant le respect des politiques de non-prolifération. | UN | وتهدف هذه التدابير إلى تيسير التجارة النووية للأغراض السلمية والتعاون الدولي مع ضمان التقيد بسياسات عدم الانتشار. |
| Ces mesures servent à faciliter le commerce nucléaire pacifique et la coopération internationale tout en veillant à ce que les politiques en matière de non-prolifération soient respectées. | UN | وتكفل تلك التدابير تطبيق سياسات عدم الانتشار النووي، مع تيسير التجارة النووية والتعاون الدولي للأغراض السلمية. |
| Ces mesures servent à faciliter le commerce nucléaire pacifique et la coopération internationale, tout en veillant au respect des politiques en matière de non-prolifération. | UN | وبهذه التدابير، تكفل كندا استيفاء متطلبات سياسات عدم الانتشار النووي، مع تيسير التجارة النووية والتعاون الدولي للأغراض السلمية. |
| De même, le Traité faisant de l'Asie du Sud-Est une zone exempte d'armes nucléaires, signé à Bangkok en décembre dernier, va au-delà de la non-prolifération et traite aussi de questions telles que le commerce nucléaire, la sûreté nucléaire et les déchets radioactifs. | UN | وبالمثل فإن معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا، التي وقعت في بانكوك في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي، تتجاوز عدم الانتشار، وتتناول أيضا قضايا التجارة النووية واﻷمان النووي والنفايات المشعة. |