Je voudrais aussi remercier le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, M. Lamamra, pour son exposé et son appui. | UN | كما أود أن أشكر السيد لعمامرة، مفوض السلام والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، على دعمه وبيانه. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine a déclaré que les efforts de prévention qui ont été menés en vue de faire face à la situation en Centrafrique avaient échoué. | UN | وقال مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي إن الجهود الوقائية لمعالجة الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى لم تنجح. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité a adressé une lettre similaire à la Haute Représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. | UN | ووجه مفوض السلام والأمن من جهته رسالة مماثلة إلى ممثلة الاتحاد الأوربي للشؤون الخارجية و السياسة الأمنية. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, Smaïl Chergui, et le représentant de la République centrafricaine, Mesmin Dembassa Worogagoï, participaient également à la réunion. | UN | وشارك في الجلسة أيضا اسماعيل شرقي، مفوض السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي، والسيد مسمين ديمباسا وروغاغوي، ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, représentant la Présidente de la Commission de l'Union africaine, a pris part au sommet. | UN | وشارك في المؤتمر مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، ممثلا رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي. |
Monsieur le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, | UN | السيد مفوض السلام والأمن للاتحاد الأفريقي |
Lettre datée du 6 septembre 2013, adressée au Secrétaire général par le Commissaire à la paix et à la sécurité | UN | رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي |
La délégation de l'UA à ces concertations était conduite par le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'UA, Ramtane Lamamra, et celle de la CEEAC par son Secrétaire général, Ahmad Allam-Mi. | UN | وترأس وفد الاتحاد الأفريقي رمضان لعمامرة، مفوض السلام والأمن، ووفد الجماعة الاقتصادية أمينها العام، أحمد علامي. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, Ramtane Lamamra, a également fait un exposé au Conseil. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي. |
Lettre datée du 22 avril 2013, adressée au Secrétaire général par le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine | UN | رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي |
Lettre datée du 14 mai 2013, adressée au Secrétaire général par le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2013 موجهة إلى الأمين العام من مفوض السلام والأمن بالاتحاد الإفريقي |
Lettre datée du 26 juillet 2013, adressée au Secrétaire général par le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine | UN | رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 2013 موجهة إلى الأمين العام من مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي |
L'Union africaine a été représentée à cette réunion par une délégation dirigée par le Commissaire à la paix et à la sécurité, et a activement contribué aux consultations qui ont permis de s'accorder sur la marche à suivre. | UN | ومثّل الاتحاد الأفريقي في ذلك الاجتماع وفد قاده مفوض السلام والأمن، وشارك بفعالية في المشاورات التي أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن سبل المضي قُدما. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine et le Chargé d'affaires de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Mesmin Dembassa Worogagoï, ont également participé à la réunion. | UN | وشارك في الجلسة أيضا مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، والسيد مسمين ديمباسا وروغاغوي، القائم بالأعمال المؤقت لبعثة جمهورية أفريقيا الوسطى لدى الأمم المتحدة. |
La réunion d'information a été suivie par un dialogue interactif informel avec le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine et le Représentant spécial du Président de la Commission de l'Union africaine et Chef de la MISCA. | UN | وأعقب الإحاطة حوار تفاعلي غير رسمي مع مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union Africaine, Ramtane Lamamra, a rappelé que l'AMISOM travaillait en étroite coopération avec le Gouvernement et s'est félicité de l'intention du Conseil d'envisager une opération des Nations Unies pour prendre la suite de la Mission. | UN | وأكد رامتان لامامرا، مفوض السلام والأمن للاتحاد الأفريقي، على أن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تعمل بشكل وثيق مع الحكومة، ورحب باعتزام المجلس النظر في قيام الأمم المتحدة بعملية متابعة. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, s'exprimant au nom de cette dernière, a souligné que le maintien de la paix en Afrique est une responsabilité commune exigeant de l'audace, un engagement concret accru, et l'harmonisation et l'unité des efforts. | UN | وتكلم مفوض السلام والأمن بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، فشدد على أن حفظ السلام في أفريقيا مسؤولية مشتركة تتطلب الجرأة، وبذل جهود عالية المستوى تتسم بالانسجام والاتساق. |
Par ailleurs, les responsables concernés de la Commission de l'Union africaine, y compris le Commissaire à la paix et à la sécurité, se sont longuement entretenus avec l'équipe de l'ONU chargée de l'examen. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المسؤولون المختصون في مفوضية الاتحاد الافريقي، بمن فيهم مفوض السلم والأمن، اجتماعات مكثفة مع الفريق العامل المعني بالمراجعة التي تجريها الأمم المتحدة. |
Le 5 décembre 2013, le Commissaire à la paix et à la sécurité et la Ministre des affaires étrangères, de l'intégration africaine et des Centrafricains de l'étranger de la République centrafricaine ont signé l'accord sur le statut de la MISCA. | UN | وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، وقَّع مفوض السلم والأمن ووزيرة جمهورية أفريقيا الوسطى للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي ومغتربي أفريقيا الوسطى اتفاق وضع بعثة الدعم الدولية. |
le Commissaire à la paix et à la sécurité | UN | مفوض السلم والأمن |
Lettre datée du 13 novembre 2012, adressée au Secrétaire général par le Commissaire à la paix et à la sécurité | UN | رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن إلى الأمين العام |
La mission s'est entretenue avec une délégation de l'Union africaine conduite par le Commissaire à la paix et à la sécurité, l'Ambassadeur Ramtane Lamara. | UN | 13 - اجتمعت البعثة مع وفد للاتحاد الأفريقي برئاسة السفير رمضان العمامرة، مفوض شؤون السلام والأمن. |