"le comté de river" - Translation from French to Arabic

    • مقاطعة ريفر
        
    • مقاطعة نهر
        
    • بمقاطعة ريفر
        
    • قضاء ريفر
        
    Au cours de cet entretien, le Directeur général a déclaré que l'Office des forêts entreprenait une étude pilote sur le carbone dans un territoire de 400 000 hectares dans le comté de River Cess. UN وخلاله، ذكر مدير الإدارة أن الهيئة بصدد إجراء دراسة نموذجية للكربون على مساحة 000 400 هكتار في مقاطعة ريفر سيس.
    Le nombre d'établissements est passé de 14 dans 13 comtés à 15 dans 14 comtés après la mise en service de la prison de Cestos, dans le comté de River Cess. UN وقد تغير عدد المرافق من 14 مرفقا في 13 مقاطعة إلى 15 مرفقا في 14 مقاطعة بعد إنشاء سجن سيستوس في مقاطعة ريفر سيس
    Par exemple, on continue à signaler de graves exactions et violations à Kanweaken, dans le comté de River Gee, c'estàdire à moins de quatre heures de Zwedru, où la MINUL est basée. UN فعلى سبيل المثال، لا تزال هناك تقارير تشير إلى تجاوزات وانتهاكات خطيرة في كانويكن، في مقاطعة ريفر جي، التي تبعد بمسافة تقل عن أربع ساعات عن زويدرو حيث تتمركز بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا.
    C'est ainsi que dans le comté de River Cess, des habitants frustrés de Barkay's Town ont confisqué les tronçonneuses des exploitants illégaux. UN فمثلا، في مقاطعة نهر سيس استولى السكان المحليون الغاضبون في بلدة باركاي على المناشير الجنزيرية من قاطعي الأخشاب الذين يعملون بصفة غير مشروعة.
    Le Groupe a également adressé une lettre au Gouvernement malien concernant 3 000 cartouches de calibre 12 qui ont été retrouvées par la Police nationale libérienne à Kanweaken dans le comté de River Gee le 19 février 2011. UN 95 - وبعث الفريق أيضا طلبا إلى حكومة مالي بشأن 000 3 طلقة بندقية صيد من عيار 12 ملم كانت الشرطة الوطنية الليبرية قد استرجعتها في 19 كانون الثاني/فبراير 2011 في كانويكين، بمقاطعة ريفر غي.
    Le Groupe d'experts s'est rendu dans les camps miniers de Bartel Jam, Bentley, Wulu Town, New York, Dehkotee et Dark Forest, dans le comté de Grand Gedeh, et de Jolequin, dans le comté de River Gee. UN 20 - وزار الفريق مخيمات التعدين في قضاء غراند غده في بارتيل دجام، وبنتلي، وولو تاون، ونيويورك، وديكوتي ودارك فورست ودجولكين في قضاء ريفر دجي.
    Dans le comté de River Gee, un juge de paix exerce sur la base d'une autorisation du procureur du comté, alors que la loi prévoit clairement que seul le Président a le pouvoir de nommer et de mandater les juges de paix. UN وفي مقاطعة ريفر سيس، يمارس قاضي الصلح مهامه على أساس رسالة تفويض من النائب العام للمقاطعة، في حين ينص القانون بوضوح على أن صلاحية تعيين قضاة صلح وتكليفهم تقتصر على رئيس الدولة وحده.
    Il s'est également rendu à Tempo Town et Toe Town dans le comté de Grand Gedeh, à Freetown et Nyakane dans le comté de River Gee et à Kablaken, Dakay Town et Pedebo dans le comté de Maryland. UN فقد زار الفريق تيمبوتاون وتوتاون في غراند غيده، وفريتاون ونياكاني في مقاطعة ريفر جي، وكابلاكن وداكاي تاون وبيديبو في مقاطعة ماريلاند.
    D'après des responsables de la MINUL à Fish Town, deux individus ont été arrêtés le 19 février 2011 par la Police nationale à Killipo-Kanweaken, dans le comté de River Gee. UN 39 - ووفقا لما أفاد به مسؤولون من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا يعملون في فيش تاون، اعتقلت الشرطة الوطنية شخصين في 19 شباط/فبراير 2011 عند كيليبو - كانويكن في مقاطعة ريفر جي.
    Un groupe hétérogène d'individus soupçonnés d'être des combattants, dont plus de 90 ressortissants ivoiriens, aurait pénétré sur le territoire en mai dans le comté de River Gee où, le 14 juin, les forces de sécurité libériennes ont retrouvé une importante quantité d'armes et de munitions dans une cache aménagée, pense-t-on, par ce groupe. UN وأفادت التقارير بدخول مجموعة مختلطة يشتبه في أنها من المقاتلين، من بينهم أكثر من 90 من المواطنين الإيفواريين، مقاطعة ريفر غي في أيار/مايو، وفي 14 حزيران/يونيه، استعادت وكالات الأمن الليبرية عددا كبيرا من الأسلحة والذخائر من مخبأ في مقاطعة ريفر غي، يُعتقد أنها أُخفيت بواسطة هذه المجموعة.
    Le Groupe d'experts a détecté une violation importante de l'embargo sur les armes commise par des mercenaires libériens et des combattants ivoiriens dans le comté de River Gee en mai 2011. UN حدد فريق الخبراء انتهاكا جسيما واحدا لحظر الأسلحة ارتكبه مرتزقة ليبريون ومقاتلون إيفواريون في مقاطعة ريفر غي في أيار/مايو 2011.
    Le premier a été délivré à l'entreprise Steve Kobrine Hunting Safaris, qui opère dans la concession d'exploitation forestière EJ & J dans le comté de River Cess. UN الأولى لشركة ستيف كوبرين هنتينغ سافاريز Steve Kobrine Hunting Safaris الموجودة في منطقة امتياز قطع الأخشاب EJ & J في مقاطعة ريفر سيس.
    La troisième affaire concerne la détention de 38 Ivoiriens qui avaient pénétré au Libéria par le village de Tasla, près de Youbor, dans le comté de River Gee, le 24 mai 2011. UN وتتعلق القضية الثالثة بحبس 38 إيفواريا دخلوا عبر الحدود إلى قرية تاسلا في ليبريا، بالقرب من يوبور، مقاطعة ريفر جي، في 24 أيار/مايو 2011.
    Le Groupe a noté que 36 Ivoiriens faisant partie de ce convoi avaient été arrêtés dans le comté de River Gee entre le 16 et le 19 juin 2011 et avaient été accusés d'être des mercenaires et transférés à la maison d'arrêt de Zwedru le 20 juin 2011. UN ولاحظ الفريق أنه قد ألقي القبض على 36 إيفوارياً من تلك القافلة في مقاطعة ريفر جي في الفترة الممتدة بين 16 و 19 حزيران/يونيه 2011 بتهمة الارتزاق، ونقلوا إلى سجن زويدرو في 20 حزيران/يونيه 2011.
    Il est très probable que 9 des individus arrêtés au camp de la mine d'or < < New York > > , tels que Hyacinthe Anderson Kenan Djouhombleca mentionné plus haut, étaient également des membres du convoi de Youbor qui avaient échappé à une arrestation dans le comté de River Gee en juin 2011. UN وهناك احتمال كبير جداًَ بأن يكون تسعة من الأشخاص الذين ألقي القبض عليهم في مخيم نيويورك لتعدين الذهب، على غرار كينان دجوهومبليكا هياسينت أندرسون المذكور أعلاه، هم أيضاً من الأعضاء في قافلة يوبور الذين أفلتوا من الاعتقال في مقاطعة ريفر جي في حزيران/يونيه 2011.
    79. Le Groupe craint également que le comté de River Gee et dans une moindre mesure celui du Maryland servent de plaques tournantes à de futures attaques transfrontières lancées contre la Côte d’Ivoire à partir du Libéria. UN 79 - هذا، ويقلق الفريق احتمال استخدام مقاطعة ريفر غي، وإلى حد أقل مقاطعة ميريلاند، كنقطتي انطلاق في المستقبل لهجمات عبر الحدود من ليبريا إلى كوت ديفوار.
    76. En juin 2014, un policier libérien a informé le Groupe d’experts qu’un Libérien dénommé Eric Smith avait été arrêté dans le comté de River Gee le 16 mai, alors qu’il tentait de fuir les forces de sécurité ivoiriennes à la suite de l’attaque lancée le 15 mai à Fêtê et à Grabo. UN ٧٦ - وفي حزيران/يونيه 2014، أبلغ ضابط بالشرطة الوطنية الفريق بأن موطنا ليبريا يدعى إيريك سميث ألقي القبض عليه في مقاطعة ريفر جي في 16 أيار/مايو وهو يحاول الفرار من قوات الأمن الإيفوارية في أعقاب الهجوم الذي شهدته قريتي فيتي وغرابو في 15 أيار/مايو.
    Dans le comté de River Cess, le tribunal de circuit ne fonctionne pas depuis l'ouverture de la session du mois de mai, et dans le comté de Lofa, le tribunal a rapidement conclu sa session du mois de mai. UN ففي مقاطعة ريفر سيس ظلت محكمة الدائرة القضائية منقطعةً عن مباشرة أعمالها منذ افتتاح دورة جلسات الاستماع للفترة التي تبدأ في أيار/مايو، بينما اختتمت المحاكم جلساتها لهذه الفترة في وقتٍ مبكر في مقاطعة لوفا.
    Le 23 juin, 41 citoyens ivoiriens arrêtés en rapport à une cache d'armes découverte dans le comté de River Gee en juin 2011 ont été extradés du Libéria à la demande du Gouvernement ivoirien. UN 19 - بناء على طلب من حكومة كوت ديفوار، سلَّمت ليبريا في 23 حزيران/يونيه 41 مواطناً إيفوارياً أُلقي القبض عليهم في إطار قضية مخبأ للأسلحة عُثر عليه في مقاطعة نهر جي في حزيران/يونيه 2011.
    Au 1er décembre, l'effectif militaire de la MINUL s'établissait à 14 541 personnes (voir annexe I). Pendant la période à l'examen, un troisième bataillon éthiopien a achevé son déploiement dans le comté de River Cess. UN 16 - حتى 1 كانون الأول/ديسمبر، ظل قوام قوات البعثة 541 14 فردا (انظر المرفق الأول). وخلال الفترة المستعرَضة، أتمت كتيبة إثيوبية ثالثة انتشارها في مقاطعة نهر سيس.
    Le Groupe d'experts a comparé les noms des détenus de janvier 2012 avec ceux qui étaient arrivés à Youbor, dans le comté de River Gee, en mai 2011, et qui n'avaient pas été appréhendés alors par la police libérienne. UN 73 - وقارن الفريق أسماء المحتجزين في كانون الثاني/يناير 2012 بأسماء الأشخاص الذين وصلوا إلى يوبور، بمقاطعة ريفر جي، في أيار/مايو 2011، ولم تعتقلهم الشرطة الوطنية الليبرية.
    Le 29 mars 2012, le Groupe d'experts a rencontré du personnel expatrié et des représentants de la sécurité nationale sur le site d'une très importante mine de fer exploitée par une société multinationale dans le comté de River Gee. UN 28 - وفي 29 آذار/مارس 2012، التقى الفريق بموظفي أمن مغتربين ووطنيين في موقع عملية كبيرة لتعدين خام الحديد لشركة متعددة الجنسيات في قضاء ريفر دجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more