"le conseil économique et social sur" - Translation from French to Arabic

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن
        
    • ويقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن
        
    • ويُقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي على
        
    C'est pourquoi il convient d'appliquer la décision adoptée cette année par le Conseil économique et social sur la nécessité de revoir et de renforcer la capacité du système des Nations Unies dans le domaine de l'aide humanitaire. UN ونرى أنه من الضروري تنفيذ القرار الذي اتخذه هذا العام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحاجة إلى استعراض وتعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان المساعدة اﻹنسانية.
    Elle attend avec intérêt le dialogue organisé par le Conseil économique et social sur le positionnement à plus long terme du système des Nations Unies pour le développement. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى إجراء حوار بدعوة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تحديد الموقع الذي يتعين أن تحتله منظومة الأمم المتحدة الإنمائية في الأجل الطويل.
    Ma délégation se félicite particulièrement de ses efforts pour intensifier ses relations avec le Conseil économique et social sur le lien important entre la sécurité, le redressement au lendemain d'un conflit et le développement. UN ويرحب وفدي بشكل خاص بجهودها الرامية إلى توثيق علاقتها مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن العلاقة الهامة بين الأمن والتعافي بعد الصراع والتنمية.
    b) Dix membres, désignés par le Conseil économique et social sur proposition de la Commission du développement social; UN (ب) عشرة أعضاء ترشحهم لجنة التنمية الاجتماعية ويقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم؛
    La Deuxième Commission tiendra une séance conjointe avec le Conseil économique et social sur le thème " L'avenir de l'emploi: le monde du travail en 2030 " le vendredi 8 novembre 2013 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (CB). UN تعقد اللجنة الثانية جلسة مشتركة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن موضوع " مستقبل العمالة: عالم العمل في عام 2030 " ، يوم الجمعة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    Les 10 membres du Conseil d'administration visés à l'alinéa b) du paragraphe 2 sont nommés par le Conseil économique et social, sur proposition de la Commission du développement social, pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois pour deux ans. UN 3 - وقد سمَّت لجنة التنمية الاجتماعية الأعضاء العشرة المشار إليهم في الفقرة 2 (ب) أعلاه، وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم. وتبلغ مدة ولاية كل عضو معين أربع سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة لمدة سنتين أخريين().
    c) Documentation pour le Conseil économique et social sur la coordination et la mise en œuvre du Programme pour l'habitat (2) UN (ج) وثائق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل (2)
    b) Dix membres, nommés par le Conseil économique et social sur proposition de la Commission du développement social; UN (ب) عشرة أعضاء تسميهم لجنة التنمية الاجتماعية ويُقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم؛
    Dans le cadre de leur résolution de faciliter l'adhésion des pays arabes les moins avancés à la Zone de libre-échange des pays arabes, les dirigeants accueillent avec satisfaction l'accord auquel est parvenu le Conseil économique et social sur le traitement spécial à accorder à ces pays pour les encourager à devenir membres. UN وحرصا من القادة على تسهيل انضمام الدول العربية الأقل نموا لمنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، يباركون ما توصل إليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تقديم معاملة خاصة لتلك الدول تشجعها على الانضمام.
    La Commission bénéficierait considérablement d'un dialogue renforcé avec le Conseil économique et social sur les dimensions sociales et économiques de la consolidation de la paix, sans compter que ses actions gagneraient en transparence et en efficacité. UN ولجنة بناء السلام ستستفيد كثيرا من تعزيز الحوار مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية لبناء السلام، فضلا عن تحقيق قدر أكبر من الشفافية والفعالية في أعمالها.
    La table ronde organisée par le Conseil économique et social sur la «gouvernance» internationale dans le contexte de la mondialisation devrait servir de point de départ aux débats de la Commission. UN وينبغي أن تستخدم المائدة المستديرة التي نظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن " الحكم الرشيد " في سياق العولمة نقطة انطلاق لمناقشات اللجنة.
    Remplacer ainsi que des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social sur recommandation du Comité des sources d’énergie nouvelles et renouvelables et de l’énergie pour le développement et du Comité des ressources naturelles par ainsi que des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social sur recommandation des organes chargés des questions relatives à l’énergie et aux ressources naturelles; UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية؛
    Remplacer ainsi que des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social sur recommandation du Comité des sources d’énergie nouvelles et renouvelables et de l’énergie pour le développement et du Comité des ressources naturelles par ainsi que des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social sur recommandation des organes chargés des questions relatives à l’énergie et aux ressources naturelles UN يستعاض عن عبارة فضلا عن قرارات ومقررات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية بعبارة فضلا عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن توصيات الهيئات المسؤولة عن الطاقة والموارد الطبيعية
    c) i) Augmentation du nombre de recommandations et de décisions adoptées par le Conseil économique et social sur le développement à long terme des pays sortant d'un conflit UN (ج) ' 1` زيادة عدد التوصيات والقرارات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الإنمائية الطويلة الأجل للبلدان الخارجة من النزاعات
    La Deuxième Commission tiendra une séance conjointe avec le Conseil économique et social sur le thème " Inégalités, croissance et perspectives de l'économie mondiale " le mardi 22 octobre 2013 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 2 (CB). UN تعقد اللجنة الثانية اجتماعاً مشتركاً مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " اللامساواة والنمو والتوقعات الاقتصادية العالمية " يوم الثلاثاء 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    b) Dix membres nommés par le Conseil économique et social sur proposition de la Commission du développement social; UN (ب) عشرة أعضاء تسميهم لجنة التنمية الاجتماعية ويقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم؛
    b) Dix membres, nommés par le Conseil économique et social sur proposition de la Commission du développement social; UN (ب) عشرة أعضاء ترشحهم لجنة التنمية الاجتماعية ويقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم؛
    La Deuxième Commission tiendra une séance conjointe avec le Conseil économique et social sur le thème " L'avenir de l'emploi: le monde du travail en 2030 " le vendredi 8 novembre 2013 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (CB). UN تعقد اللجنة الثانية جلسة مشتركة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن موضوع " مستقبل العمالة: عالم العمل في عام 2030 " ، يوم الجمعة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    La Deuxième Commission tiendra une séance conjointe avec le Conseil économique et social sur le thème " L'avenir de l'emploi: le monde du travail en 2030 " le vendredi 8 novembre 2013 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (CB). UN تعقد اللجنة الثانية جلسة مشتركة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن موضوع " مستقبل العمالة: عالم العمل في عام 2030 " ، يوم الجمعة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المؤتمرات).
    Les 10 membres du Conseil d'administration visés à l'alinéa b) du paragraphe 2 sont nommés par le Conseil économique et social, sur proposition de la Commission du développement social, pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois pour deux ans. UN 3 - وقد سمَّت لجنة التنمية الاجتماعية الأعضاء العشرة المشار إليهم في الفقرة 2 (ب) أعلاه، وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم. وتبلغ مدة ولاية كل عضو معين أربع سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة لمدة سنتين أخريين().
    J'ai le plaisir de vous communiquer cijoint un rapport supplémentaire du Groupe consultatif spécial pour la GuinéeBissau créé par le Conseil économique et social sur ses activités depuis janvier 2003 (voir annexe). UN يسرني أن أحيل إليكم رفق هذا تقرير تكميلي للفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو والتابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن العمل الذي اضطلع به منذ كانون الثاني/يناير 2003 (انظر المرفق).
    b) Dix membres, nommés par le Conseil économique et social sur proposition de la Commission du développement social; UN (ب) عشرة أعضاء تسميهم لجنة التنمية الاجتماعية ويُقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم؛
    (23 membres nommés par le Conseil économique et social, sur proposition du Secrétaire général) UN 23 عضوا عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح الأمين العام
    La réunion avait, a-t-il dit, fortement contribué à optimiser l'exécution effective du mandat donné par le Conseil économique et social sur ce point. UN وقال ان الاجتماع يعتبر وسيلة هامّة لتنفيذ الولاية المسندة اليه من المجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الأمثل في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more