Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
12. Pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants: | UN | 12- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لأغراض النظر في هذا البند: |
À titre de documents de référence pour ces délibérations, le Conseil était saisi des rapports de 1997 et 1998 sur les pays les moins avancés. | UN | وكان معروضا على المجلس التقريرين المتعلقين بأقل البلدان نموا لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ بوصفهما وثيقتي معلومات أساسية للمناقشة. |
le Conseil était saisi des documents ci-après : | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
le Conseil était saisi des documents ci-après : | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
le Conseil était saisi des documents ci-après: | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين: |
Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour son examen, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
Pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس آنئذ : |
Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 1 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس للنظر في هذا البند: |
37. Pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants: | UN | 37- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لغرض نظره في هذا البند: |
le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية: |
24. le Conseil était saisi des propositions du Directeur général concernant le Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2002-2003 (IDB.24/4). | UN | 24- كان معروضاً على المجلس اقتراحات من المدير العام بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 (IDB.24/4). |