"le conseil a adopté un projet" - Translation from French to Arabic

    • اعتمد المجلس مشروع
        
    • واعتمد المجلس مشروع
        
    • اعتمد المجلس مشروعَ
        
    À la même séance, le Conseil a adopté un projet de résolution distribué en anglais seulement (voir résolution 2004/64 du Conseil). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار. انظر قرار المجلس 2004/64.
    47. A la 7e séance, le 30 avril, le Conseil a adopté un projet de décision présenté oralement par le Vice-Président du Conseil, M. Guerrero (Philippines). UN ٧٤ - في الجلسة ٧ المعقودة في ٠٣ نيسان/ابريل، اعتمد المجلس مشروع مقرر عرضه شفويا نائب رئيس المجلس، السيد غويريرو )الفلبين(.
    À la 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé «Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies» (E/1999/109, chap. I). Voir la résolution 1999/34 du Conseil. UN ١٧ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار عنوانه " تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " )E/1999/109، الفصل اﻷول(. انظر قرار المجلس ١٩٩٩/٣٤.
    19. le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1, projet de décision IV) intitulé " Examen des rapports d'organes intergouvernementaux " . UN ١٩ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1)، مشروع المقرر الرابع( معنونا " النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية " .
    20. le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1, projet de décision V) intitulé " Décennie mondiale du développement culturel " . UN ٢٠ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1)، مشروع المقرر الخامس( معنونا " العقد العالمي للتنمية الثقافية " .
    5. À sa 42e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté un projet de résolution (E/1997/L.54) intitulé " Élimination de la pauvreté " et présenté par le Vice-Président du Conseil, M. Juan Somavía (Chili), à l'issue de consultations officieuses. UN ٥ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار )E/1997/L.54( عنوانه " القضاء على الفقر " ، قدمه نائب رئيس المجلس، السيد خوان سومافيا )شيلي( على أساس مشاورات غير رسمية.
    18. le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1, projet de décision IV) intitulé " Examen des rapports d'organes intergouvernementaux " . UN ١٨ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1)، مشروع المقرر الرابع( معنونا " النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية " .
    19. le Conseil a adopté un projet de décision (E/1996/L.1, projet de décision V) intitulé " Décennie mondiale du développement culturel " . UN ١٩ - اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1996/L.1)، مشروع المقرر الخامس( معنونا " العقد العالمي للتنمية الثقافية " .
    À sa 46e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé < < Aspects sociaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > , recommandé par la Commission (voir E/2007/26, chap. I.B). UN 259 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنون " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " أوصت به اللجنة (انظر E/2007/26، الفصل الأول - باء).
    Toujours à sa 44e séance, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé < < Appui aux mesures et programmes de lutte contre les stupéfiants de l'Afghanistan > > recommandé par la Commission (voir E/2007/28 et Corr.1, chap. I.A). UN 285 - في الجلسة 44 أيضاً، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " دعم تدابير أفغانستان وبرامجها الرامية إلى مكافحة المخدرات " الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2007/28 و Corr.1، الفصل الأول - ألف).
    À sa 46e séance, le 26 juillet, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé < < Aspects sociaux du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > , recommandé par la Commission (voir E/2007/26, chap. I.B). UN 223 - في الجلسة 46، المعقودة في 26 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع قرار معنون " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " أوصت به اللجنة (انظر E/2007/26، الفصل الأول - باء).
    Toujours à sa 44e séance, le Conseil a adopté un projet de résolution intitulé < < Appui aux mesures et programmes de lutte contre les stupéfiants de l'Afghanistan > > recommandé par la Commission (voir E/2007/28 et Corr.1, chap. I.A). UN 249 - في الجلسة 44 أيضاً، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " دعم تدابير أفغانستان وبرامجها الرامية إلى مكافحة المخدرات " الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2007/28 و Corr.1، الفصل الأول - ألف).
    À sa 10e séance, le 25 avril, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Thème du débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond de 2013 du Conseil économique et social > > (E/2013/L.4), présenté par le Vice-Président (Pakistan) à l'issue de consultations. UN 21 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2013 " (E/2013/L.4)، قدمه نائب رئيس المجلس (باكستان) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 11e séance, le 6 mai, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement > > (E/2013/L.5), présenté par les Vice-Présidents (Albanie et Pakistan) à l'issue de consultations. UN 22 - في الجلسة 11، المعقودة في 6 أيار/مايو، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية " (E/2013/L.5)، قدمه نائبا رئيس المجلس (ألبانيا وباكستان) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 10e séance, le 25 avril, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Thème du débat consacré aux affaires humanitaires de la session de fond de 2013 du Conseil économique et social > > (E/2013/L.4), présenté par le Vice-Président (Pakistan) à l'issue de consultations. UN 21 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2013 " (E/2013/L.4)، قدمه نائب رئيس المجلس (باكستان) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 11e séance, le 6 mai, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Réunion du Conseil économique et social concernant le passage de la phase des secours aux activités de développement > > (E/2013/L.5), présenté par les Vice-Présidents (Albanie et Pakistan) à l'issue de consultations. UN 22 - في الجلسة 11، المعقودة في 6 أيار/مايو، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية " (E/2013/L.5)، قدمه نائبا رئيس المجلس (ألبانيا وباكستان) بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 44e séance, le 30 juillet, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 > > (E/2009/L.31), déposé par son Vice-Président, Hamidon Ali (Malaisie), à l'issue de consultations officieuses. UN 225 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان ' ' التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972`` (E/2009/L.31)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    À la même séance, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Demande du World Sindhi Institute > > (voir E/2007/32 (Part I) et Corr.1, chap. I, projet de décision II), dont le Comité avait recommandé l'adoption. UN 103 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان " طلب المعهد السندي العالمي " (انظر (E/2007/32 (Part I)، و Corr.1، الفصل الأول، مشروع المقرر الثاني) أوصت به اللجنة.
    Toujours à la même séance, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Demande de l'organisation Appel de Genève > > (voir E/2007/32 (Part I) et Corr.1, chap. I, projet de décision IV), dont le Comité avait recommandé l'adoption. UN 114 - في الجلسة نفسها أيضا اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان " طلب منظمة نداء جنيف " (انظر (E/2007/32 (Part I)، و Corr.1، الفصل الأول، مشروع المقرر الرابع) أوصت به اللجنة.
    22. le Conseil a adopté un projet de décision concernant la participation à la deuxième session, au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN ٢٢- واعتمد المجلس مشروع مقرر بشأن المشاركة في الدورة الثانية، في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال.
    À sa 44e séance, le 25 octobre, le Conseil a adopté un projet de résolution recommandé par la Commission économique pour l'Afrique, intitulé < < Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 > > (voir E/2002/15/Add.4). UN 12 - في الجلسة 44 التي عُقدت في 25 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المجلس مشروعَ قرار معنونا " التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 " أوصت به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (انظر E/2002/15/Add.4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more