"le conseil a donné" - Translation from French to Arabic

    • قدم المجلس
        
    • وقدم المجلس
        
    • أطلق المجلس
        
    En application d'un mandat précis, le Conseil a donné un avis préliminaire sur cette question. UN وانطلاقاً من اختصاصات محددة، قدم المجلس مشورة أولية بشأن الاتجار.
    Au titre de ces deux points, le Conseil a donné des directives précises à ses commissions techniques. UN وفي إطار كلا البندين، قدم المجلس إلى لجانه الفنية توجيهات محددة.
    Au cours du débat consacré aux affaires humanitaires, le Conseil a donné des directives quant à la manière de renforcer la coordination du système humanitaire des Nations Unies. UN وفي ما يتعلق بالشؤون الإنسانية، قدم المجلس التوجيه بشأن كيفية تعزيز تنسيق النظام الإنساني لدى الأمم المتحدة.
    le Conseil a donné d'importantes orientations sur les mesures à prendre pour que le développement durable aide à réaliser les objectifs à moyen terme et les autres objectifs du développement convenus à l'échelon international. UN وقدم المجلس توجيهات هامة في مجال السياسات العامة بشأن أفضل الطرق التي تمكِّن التنمية الريفية من تحقيق الأهداف في الأجل المتوسط والأهداف الإنمائية الأخرى التي تم الاتفاق عليها دوليا.
    90. le Conseil a donné des instructions au secrétariat afin de préciser les modalités selon lesquelles le registre du MDP devait être utilisé. UN 90- وقدم المجلس التوجيه للأمانة من أجل توضيح طريقة تشغيل سجل آلية التنمية النظيفة.
    le Conseil a donné au Groupe son titre actuel dans sa résolution 1980/13 du 28 avril 1980. Le Groupe se compose de 25 experts fiscaux (10 originaires de pays développés et 15 de pays en développement) désignés par leur gouvernement mais siégeant à titre individuel. UN وقد أطلق المجلس الاسم الحالي على الفريق في قراره ١٩٨٠/١٣ المؤرخ ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٨٠، ويتكون الفريق من ٢٥ من خبراء الضرائب )١٠ من البلدان المتقدمة النمو و ١٥ من البلدان النامية( تسميهم حكوماتهم ولكنهم يعملون بصفتهم الشخصية.
    11. À sa vingtdeuxième réunion, le Conseil a donné des directives et des précisions sur les points suivants: UN 11- قدم المجلس في اجتماعه الثاني والعشرين إرشادات وإيضاحات بشأن مسائل منها ما يلي:
    55. le Conseil a donné des indications ou des précisions sur les points suivants: UN 55- قدم المجلس إرشادات وإيضاحات بشأن الآتي:
    17. À ses vingtsixième et vingtseptième réunions, le Conseil a donné des orientations et des précisions sur des questions telles que: UN 17- قدم المجلس في اجتماعيه السادس والعشرين والسابع والعشرين إرشادات وإيضاحات بشأن المسائل التالية:
    19. le Conseil a donné des orientations et des précisions sur: UN 19- قدم المجلس إرشادات وإيضاحات بشأن المسائل التالية:
    83. le Conseil a donné des directives et apporté des éclaircissements sur les points suivants: UN 83- قدم المجلس إرشادات وتوضيحات بشأن المسائل التالية:
    d) Dans un cas, le Conseil a donné des précisions sur les causes du retard pris dans l'agrément de la méthode proposée; UN (د) في حالة واحدة، قدم المجلس توضيحاً للأسباب التي أدت إلى التأخر في الموافقة على المنهجية المقترحة؛
    75. le Conseil a donné des directives ou apporté des précisions sur les points suivants: UN 75- قدم المجلس إرشادات و/أو إيضاحات بشأن المواضيع التالية(18):
    83. le Conseil a donné des directives ou apporté des précisions sur les points suivants: UN 83- قدم المجلس إرشادات وتوضيحات بشأن المسائل التالية(19):
    51. le Conseil a donné d'autres indications ou précisions sur: UN 51- وقدم المجلس إرشادات أو إيضاحات أخرى بشأن:
    61. le Conseil a donné des indications et des précisions sur les points suivants: UN 61- وقدم المجلس إرشادات وإيضاحات بشأن الآتي:
    Dans une déclaration à la presse en date du 18 juin, le Conseil a donné des renseignements sur sa réunion avec une délégation de haut niveau de la CEDEAO avec laquelle il s'était entretenu, le 15 juin, de la situation au Mali. UN وقدم المجلس في بيان صحفي مؤرخ 18 حزيران/يونيه، معلومات عن اجتماعه بوفد رفيع المستوى من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 15 حزيران/يونيه لمناقشة الحالة في مالي.
    38. le Conseil a donné des orientations d'ordre général sur: UN 38- وقدم المجلس إرشادات عامة بشأن ما يلي():
    le Conseil a donné au Groupe son titre actuel dans sa résolution 1980/13 du 28 avril 1980. Le Groupe se compose de 25 experts fiscaux (10 originaires de pays développés et 15 de pays en développement) désignés par leur gouvernement mais siégeant à titre individuel. UN وقد أطلق المجلس الاسم الحالي على الفريق في قراره ١٩٨٠/١٣ المؤرخ ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٨٠، ويتكون الفريق من ٢٥ من خبراء الضرائب )١٠ من البلدان المتقدمة النمو و ١٥ من البلدان النامية( تسميهم حكوماتهم ولكنهم يعملون بصفتهم الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more