En application d'un mandat précis, le Conseil a donné un avis préliminaire sur cette question. | UN | وانطلاقاً من اختصاصات محددة، قدم المجلس مشورة أولية بشأن الاتجار. |
Au titre de ces deux points, le Conseil a donné des directives précises à ses commissions techniques. | UN | وفي إطار كلا البندين، قدم المجلس إلى لجانه الفنية توجيهات محددة. |
Au cours du débat consacré aux affaires humanitaires, le Conseil a donné des directives quant à la manière de renforcer la coordination du système humanitaire des Nations Unies. | UN | وفي ما يتعلق بالشؤون الإنسانية، قدم المجلس التوجيه بشأن كيفية تعزيز تنسيق النظام الإنساني لدى الأمم المتحدة. |
le Conseil a donné d'importantes orientations sur les mesures à prendre pour que le développement durable aide à réaliser les objectifs à moyen terme et les autres objectifs du développement convenus à l'échelon international. | UN | وقدم المجلس توجيهات هامة في مجال السياسات العامة بشأن أفضل الطرق التي تمكِّن التنمية الريفية من تحقيق الأهداف في الأجل المتوسط والأهداف الإنمائية الأخرى التي تم الاتفاق عليها دوليا. |
90. le Conseil a donné des instructions au secrétariat afin de préciser les modalités selon lesquelles le registre du MDP devait être utilisé. | UN | 90- وقدم المجلس التوجيه للأمانة من أجل توضيح طريقة تشغيل سجل آلية التنمية النظيفة. |
le Conseil a donné au Groupe son titre actuel dans sa résolution 1980/13 du 28 avril 1980. Le Groupe se compose de 25 experts fiscaux (10 originaires de pays développés et 15 de pays en développement) désignés par leur gouvernement mais siégeant à titre individuel. | UN | وقد أطلق المجلس الاسم الحالي على الفريق في قراره ١٩٨٠/١٣ المؤرخ ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٨٠، ويتكون الفريق من ٢٥ من خبراء الضرائب )١٠ من البلدان المتقدمة النمو و ١٥ من البلدان النامية( تسميهم حكوماتهم ولكنهم يعملون بصفتهم الشخصية. |
11. À sa vingtdeuxième réunion, le Conseil a donné des directives et des précisions sur les points suivants: | UN | 11- قدم المجلس في اجتماعه الثاني والعشرين إرشادات وإيضاحات بشأن مسائل منها ما يلي: |
55. le Conseil a donné des indications ou des précisions sur les points suivants: | UN | 55- قدم المجلس إرشادات وإيضاحات بشأن الآتي: |
17. À ses vingtsixième et vingtseptième réunions, le Conseil a donné des orientations et des précisions sur des questions telles que: | UN | 17- قدم المجلس في اجتماعيه السادس والعشرين والسابع والعشرين إرشادات وإيضاحات بشأن المسائل التالية: |
19. le Conseil a donné des orientations et des précisions sur: | UN | 19- قدم المجلس إرشادات وإيضاحات بشأن المسائل التالية: |
83. le Conseil a donné des directives et apporté des éclaircissements sur les points suivants: | UN | 83- قدم المجلس إرشادات وتوضيحات بشأن المسائل التالية: |
d) Dans un cas, le Conseil a donné des précisions sur les causes du retard pris dans l'agrément de la méthode proposée; | UN | (د) في حالة واحدة، قدم المجلس توضيحاً للأسباب التي أدت إلى التأخر في الموافقة على المنهجية المقترحة؛ |
75. le Conseil a donné des directives ou apporté des précisions sur les points suivants: | UN | 75- قدم المجلس إرشادات و/أو إيضاحات بشأن المواضيع التالية(18): |
83. le Conseil a donné des directives ou apporté des précisions sur les points suivants: | UN | 83- قدم المجلس إرشادات وتوضيحات بشأن المسائل التالية(19): |
51. le Conseil a donné d'autres indications ou précisions sur: | UN | 51- وقدم المجلس إرشادات أو إيضاحات أخرى بشأن: |
61. le Conseil a donné des indications et des précisions sur les points suivants: | UN | 61- وقدم المجلس إرشادات وإيضاحات بشأن الآتي: |
Dans une déclaration à la presse en date du 18 juin, le Conseil a donné des renseignements sur sa réunion avec une délégation de haut niveau de la CEDEAO avec laquelle il s'était entretenu, le 15 juin, de la situation au Mali. | UN | وقدم المجلس في بيان صحفي مؤرخ 18 حزيران/يونيه، معلومات عن اجتماعه بوفد رفيع المستوى من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 15 حزيران/يونيه لمناقشة الحالة في مالي. |
38. le Conseil a donné des orientations d'ordre général sur: | UN | 38- وقدم المجلس إرشادات عامة بشأن ما يلي(): |
le Conseil a donné au Groupe son titre actuel dans sa résolution 1980/13 du 28 avril 1980. Le Groupe se compose de 25 experts fiscaux (10 originaires de pays développés et 15 de pays en développement) désignés par leur gouvernement mais siégeant à titre individuel. | UN | وقد أطلق المجلس الاسم الحالي على الفريق في قراره ١٩٨٠/١٣ المؤرخ ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٨٠، ويتكون الفريق من ٢٥ من خبراء الضرائب )١٠ من البلدان المتقدمة النمو و ١٥ من البلدان النامية( تسميهم حكوماتهم ولكنهم يعملون بصفتهم الشخصية. |