le Conseil a présenté la candidature des Comores pour élection par l’Assemblée générale, pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2001. | UN | رشح المجلس جزر القمر لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. |
le Conseil a présenté la candidature des trois États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et venant à expiration le 31 décembre 2014 : Guinée, Guinée-Bissau et Italie. | UN | رشح المجلس إيطاليا وغينيا وغينيا - بيساو لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, Pérou et Tanzanie. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
le Conseil a présenté la candidature des six États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : Algérie, Chine, Ghana, Japon, Kenya et République de Corée. | UN | رشح المجلس الدول الست الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: الجزائر، وجمهورية كوريا، والصين، وغانا، وكينيا واليابان. |
k À ses 11e et 15e séances plénières, les 4 mai et 23 juin 2004, le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 (décisions 2004/201 C et D). | UN | (ك) رشّح المجلس خلال جلستيه العامتين الحادية عشرة والخامسة عشرة، المعقودتين في 4 أيار/مايو و 23 حزيران/يونيه 2004، سبع دول أعضاء لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005 (المقرران 2004/201 جيم ودال). |
Présentation de candidatures le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Comores, Fédération de Russie, Haïti et Zimbabwe. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: الاتحاد الروسي، وجزر القمر، وزمبابوي، وهايتي. |
le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Comores, FÉdÉration de Russie, Haïti et Zimbabwe. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: الاتحاد الروسي وجزر القمر وزمبابوي وهايتي. |
le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 : Bénin, Chine, Éthiopie, Haïti et Japon. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة للجنة البرنامج والتنسيق لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014: إثيوبيا، وبنن، والصين، وهايتي، واليابان. |
le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 : Bénin, Chine, Éthiopie, Haïti et Japon. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014: إثيوبيا، وبنن، والصين، وهايتي، واليابان. |
le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, Pérou et République-Unie de Tanzanie. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي وبوتسوانا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
le Conseil a présenté la candidature des deux États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2014 : États-Unis d'Amérique et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | رشح المجلس الدولتين العضوين التاليتين لكي تنتخبهما الجمعية العامة لعضوية اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
le Conseil a présenté la candidature des deux États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2014 : ÉtatsUnis d'Amérique et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | رشح المجلس الدولتين العضوين التاليتين لكي تنتخبهما الجمعية العامة لعضوية لجنة البرنامج والتنسيق لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2008 : Bangladesh, Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Niger et République de Corée. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلاديش وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والصين وكينيا والنيجر. |
le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Bahamas, Botswana, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Mexique, République-Unie de Tanzanie. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: الاتحاد الروسي، بوتسوانا، جزر البهاما، جمهورية تنزانيا المتحدة، فرنسا، المكسيك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2008 : Bangladesh, Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Niger et République de Corée. | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلاديش وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والصين وكينيا والنيجر. |
le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 : Comores, Fédération de Russie, Israël, Namibie et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010: الاتحاد الروسي وإسرائيل وجزر القمر وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وناميبيا. |
le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 : Comores, Fédération de Russie, Israël, Namibie et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010: الاتحاد الروسي وإسرائيل وجزر القمر وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وناميبيا. |
3. À sa 8e séance, le 4 mai, le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants en vue de leur élection par l'Assemblée générale à sa cinquantième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1996 (voir décision 1995/221 du Conseil) : | UN | ٣ - رشح المجلس في الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو، الدول اﻷعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(: |
3. À sa 8e séance, le 4 mai, le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants en vue de leur élection par l'Assemblée générale à sa cinquantième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1996 (voir décision 1995/221 du Conseil) : | UN | ٣ - رشح المجلس في الجلسة ٨ المعقودة في ٤ أيار/مايو، الدول اﻷعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )انظر مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٢١(: |
3. A la 4e séance, le 29 avril, le Conseil a présenté la candidature des Etats suivants en vue de leur élection par l'Assemblée générale à sa quarante-septième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1993 (voir la décision 1992/216 du Conseil). | UN | ٣ - في الجلسة ٤ المعقودة في ٩٢ نيسان/ابريل، رشح المجلس الدول التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ )انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٦١٢(: |
i À ses 11e et 15e séances plénières, les 4 mai et 23 juin 2004, le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 (décisions 2004/201 C et D). | UN | (ط) رشّح المجلس خلال جلستيه العامتين الحادية عشرة والخامسة عشرة، المعقودتين في 4 أيار/مايو و 23 حزيران/يونيه 2004، سبع دول أعضاء لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005 (المقرران 2004/201 جيم ودال). |