"le conseil a procédé au vote sur" - Translation from French to Arabic

    • وشرع المجلس في التصويت على
        
    • وشرع مجلس الأمن في التصويت على
        
    • ثم شرع المجلس في التصويت على
        
    • وأجرى مجلس الأمن التصويت على
        
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/1994/280 paragraphe par paragraphe. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/280، كل فقرة على حده.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/23285. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23285.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26053. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26053.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/238, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1754 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1754 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/238، واعتمده بالإجماع باعتباره القرار 1754 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1754 2007))؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/240, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1755 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1755 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/240، واعتمده بالإجماع باعتباره القرار 1755 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1755 (2007)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur la proposition tendant à inviter le Panama à participer au débat sans droit de vote. UN ثم شرع المجلس في التصويت على الاقتراح القاضي بأن يدعو المجلس بنما للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/361, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1759 (2007) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1759 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وأجرى مجلس الأمن التصويت على مشروع القرار S/2007/361 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1759 (2007) (للإطلاع على نص القرار، انظر S/RES/1759 (2007)؛ الذي سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26258, tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Après une brève suspension, la séance a repris et le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/21326). UN وبعد تعليق الجلسة لفترة وجيزة، استؤنفت الجلسة وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/21326).
    le Conseil a procédé au vote sur la section B du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على الجزء ياء من مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2008/171, établi au cours de consultations préalables, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1804 (2008). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/171، الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، فاعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1804 (2008).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2008/327, établi au cours de consultations préalables, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1814 (2008). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/327، الذي قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1814 (2008).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2002/1309 qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1445 (2002) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1445 (2002); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002-31 juillet 2003). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2002/1309 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1445 (2002) (للاطلاع على النص، انظر قرار مجلس الأمن 1445 (2002)؛ ويصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/8, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1739 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1739 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/8، واعتمده بالإجمـــاع بوصفــــه القـــــرار 1739 (2007) (للاطـلاع على النـص، انظر S/RES/1739 (2007)، التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/353, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1758 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1758 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/353 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1758 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1758 (2007)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/501, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1772 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1772 (2007); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2007-31 juillet 2008). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/501، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1772 (2007) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1772 (2007)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2007 - 31 تموز/يوليه 2008).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/506, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1773 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1773 (2007); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2007-31 juillet 2008). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/506، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1773 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1773 (2007)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2007 - 31 تموز/يوليه 2008).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/2007/87), qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1742 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1742 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/87، واعتمده بالإجماع باعتباره القرار 1742 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1742 (2007)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/98, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1745 (2007) (pour le texte de la résolution, voir le document S/RES/1745 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2007/98، واعتمده بالإجماع باعتباره القرار 1745 (2007) (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/RES/1745 (2007) التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution (S/23788), tel que modifié oralement sous sa forme provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/26909. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26909.
    le Conseil a procédé au vote sur le projet de résolution S/2007/369, qui a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 1760 (2007) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1760 (2007); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2006-31 juillet 2007). UN وأجرى مجلس الأمن التصويت على مشروع القرار S/2007/369، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1760 (2007) (للإطلاع على نص القرار انظر S/RES/1760 (2007)، الذي سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006-31 تموز/يوليه 2007).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more