"le conseil a tenu sa réunion" - Translation from French to Arabic

    • عقد المجلس اجتماعه
        
    • وعقد المجلس اجتماعه
        
    • عقد المجلس جلسة
        
    • عقد المجلس جلسته
        
    le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, les gouvernements concernés et d'autres donateurs le 17 septembre. UN 24 - عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة والحكومات المعنية وغيرها من الجهات المانحة يوم 17 أيلول/سبتمبر.
    le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les donateurs le 10 février 2010. UN 47 - عقد المجلس اجتماعه السنوي في 10 شباط/فبراير 2010.
    23 le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, réguliers ou récents, et d'autres gouvernements intéressés le 24 janvier. UN 23- عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المنتظمة والجديدة وغيرها من الحكومات المهتمة في 24 كانون الثاني/يناير 2003.
    le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, réguliers ou récents, les gouvernements intéressés et d'autres donateurs le jeudi 15 février. UN 35 - وعقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والحكومات المانحة الجديدة ومع الحكومات المعنية والجهات المانحة الأخرى في 15 شباط/فبراير 2007.
    Le 28 mai 2014, le Conseil a tenu sa réunion biannuelle avec les présidents de ses organes subsidiaires chargés de la lutte contre le terrorisme. UN ٣٩٥ - وفي 28 أيار/مايو 2014، عقد المجلس جلسة الإحاطة نصف السنوية مع رؤساء الهيئات الفرعية المعنية بمكافحة الإرهاب.
    Le 25 février, le Conseil a tenu sa réunion mensuelle sur le Moyen-Orient, y compris la question de Palestine. UN في 25 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسته الشهرية بشأن الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs réguliers et nouveaux ainsi que d'autres gouvernements intéressés. UN 37 - عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة، والحكومات الأخرى المهتمة.
    32. le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les donateurs le 16 février 2006. UN 32- عقد المجلس اجتماعه السنوي بالجهات المانحة في 16 شباط/فبراير 2006.
    le Conseil a tenu sa réunion avec les donateurs durant sa dix-neuvième session. UN 33 - عقد المجلس اجتماعه والجهات المانحة أثناء انعقاد دورته التاسعة عشرة.
    33. le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les donateurs le 3 mars 2005. UN 33- عقد المجلس اجتماعه السنوي بالجهات المانحة في 3 آذار/مارس 2005.
    F. Collecte de fonds le Conseil a tenu sa réunion avec les donateurs durant sa vingt et unième session. UN 32 - عقد المجلس اجتماعه مع الجهات المانحة خلال دورته الحادية والعشرين.
    le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, les gouvernements concernés et d'autres donateurs le 10 décembre 2010. UN 23 - عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة والحكومات المعنية وغيرها من الجهات المانحة يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    30. Le 30 janvier, le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, réguliers ou récents, et d'autres gouvernements intéressés. UN 30- عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة وغيرها من الحكومات المعنية بهذا الأمر، في 30 كانون الثاني/يناير.
    35. le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les donateurs, l'Algérie, l'Allemagne, la Bolivie, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, le Guatemala, la Jamahiriya arabe libyenne, les PaysBas, la Turquie et l'Union africaine. UN 35- عقد المجلس اجتماعه السنوي بالجهات المانحة، من بينها إستونيا وألمانيا وبوليفيا وتركيا والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والدانمرك وغواتيمالا وفنلندا والنرويج وهولندا والاتحاد الأفريقي.
    Conformément à sa résolution 2013/24 et à sa décision 2014/202, le Conseil a tenu sa réunion spéciale annuelle sur la coopération internationale en matière fiscale à ses 20e et 21e séances, le 5 juin 2014. UN ١ - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/24 ومقرره 2014/202، عقد المجلس اجتماعه الخاص السنوي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية في جلستيه 20 و 21، المعقودتين في 5 حزيران/يونيه 2014.
    Au cours de sa dixième session, le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, habituels et nouveaux, ainsi que d'autres gouvernements intéressés (voir E/CN.4/2004/78/Add.1, par. 30 et 31). UN 22 - وخلال الدورة العاشرة عقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة، والحكومات الأخرى المهتمة (انظر E/CN.4/2004/78/Add.1، الفقرتان 30 و 31).
    Conformément à sa résolution 2009/30, le Conseil a tenu sa réunion de printemps les 18 et 19 mars 2010, sur le thème d'ensemble < < Consolidation des acquis de Monterrey et de Doha : réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, dont les objectifs du Millénaire pour le développement > > . UN وعملا بالقرار، عقد المجلس اجتماعه لربيع عام 2010 يومي 18 و 19 آذار/مارس بشأن الموضوع العام " الاستفادة من مونتيري والدوحة: نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية " .
    21. le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, réguliers ou récents, les gouvernements intéressés et d'autres donateurs. Y ont participé les représentants des 12 États suivants: Arabie saoudite, Canada, Danemark, Finlande, Grèce, Israël, Malaisie, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, SaintSiège, Suisse et Thaïlande. UN 21- وعقد المجلس اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والحكومات المانحة الجديدة ومع الحكومات المهتمة والجهات المانحة الأخرى وحضر الاجتماع ممثلون عن 12 بلداً هي: إسرائيل وتايلند والدانمرك ورومانيا وسويسرا وفنلندا والكرسي الرسولي وكندا وماليزيا والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية واليونان.
    Le 19 novembre, le Conseil a tenu sa réunion d'information mensuelle sur la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne. UN في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة الإحاطة الشهرية بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Le 23 avril, le Conseil a tenu sa réunion d'information publique mensuelle sur la situation au Moyen-Orient. UN 21 - وفي 23 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة الإحاطة العلنية التي يعقدها شهريا حول الحالة في الشرق الأوسط.
    Le 14 novembre 2011, le Conseil a tenu sa réunion d'information semestrielle avec les présidents des organes subsidiaires compétents en matière de lutte contre le terrorisme. UN في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، عقد المجلس جلسته الإعلامية نصف السنوية المخصصة لإحاطات رؤساء الهيئات الفرعية المعنية بمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more