"le conseil de sécurité au cours de" - Translation from French to Arabic

    • مجلس الأمن خلال
        
    • مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال
        
    • مجلس الأمن المعقودة خلال
        
    • مجلس اﻷمن أثناء
        
    V. Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 1999 au 15 juin 2000 UN الخامس - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000
    Le document dont nous sommes saisis couvre un large éventail de questions qui ont été traitées par le Conseil de sécurité au cours de la période à l'examen. UN وتتضمن الوثيقة المعروضة علينا طائفة كبيرة من المسائل التي تناولها مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le rapport offre de fait un tableau complet des activités menées par le Conseil de sécurité au cours de la précédente session. UN لقد رسم التقرير حقاً صورة شاملة للعمل الذي اضطلع به مجلس الأمن خلال الدورة السابقة.
    On trouvera ci-après la liste des questions examinées par le Conseil de sécurité au cours de la semaine qui s'est achevée le 4 octobre 2014. UN وترد أدناه البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في ٤ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤.
    Séances tenues par le Conseil de sécurité au cours de la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    V. Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 1997 au 15 juin 1998 UN القرارات التي اعتمدها مجلس اﻷمن أثناء الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Le document dont nous sommes saisis porte sur un grand nombre de questions abordées par le Conseil de sécurité au cours de la période à l'examen. UN والوثيقة المعروضة علينا تشمل مجموعة كبيرة من المسائل التي عالجها مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Ma délégation note avec satisfaction l'augmentation du nombre de débats publics tenus par le Conseil de sécurité au cours de la période considérée. UN ولاحظ وفد بلدي مع التقدير البالغ الزيادة في عدد المناقشات المفتوحة والعامة التي عقدها مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 2000 au 15 juin 2001 UN الخامس - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 1999 au 15 juin 2000 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000
    On trouvera ci-après la liste des questions examinées par le Conseil de sécurité au cours de la semaine qui s'est achevée le 5 juin 2010. UN وترد أدناه البنود التي بت فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 5 حزيران/يونيه 2010.
    Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 2001 au 31 juillet 2002 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002
    Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    Résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    le Conseil de sécurité au cours de cette année n'a ménagé aucun effort et demandé à l'Érythrée de se conformer à la résolution 1862 (2009). UN وبذل مجلس الأمن خلال هذه السنة قصارى جهده طالباً إلى إريتريا امتثال القرار 1862 (2009).
    S'agissant de l'inclusion, dans les mandats des opérations de maintien de la paix, de dispositions précises relatives au désarmement, à la démobilisation et à la réinsertion, les résolutions adoptées par le Conseil de sécurité au cours de la période considérée sont résumées ci-après. UN 24 - وفيما يتعلق بتضمين ولايات عمليات حفظ السلام أحكاما واضحة بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ترد أدناه موجزات للقرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    On trouvera ci-après la liste des questions examinées par le Conseil de sécurité au cours de la semaine qui s'est achevée le 2 octobre 2010. UN وترد أدناه البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions examinées par le Conseil de sécurité au cours de la semaine qui s'est achevée le 16 avril 2011. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 16نيسان/أبريل 2011.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions examinées par le Conseil de sécurité au cours de la semaine qui s'est achevée le 12 novembre 2011. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Séances tenues par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 2001 au 31 juillet 2002 UN خامسا - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002
    Séances tenues par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 2000 au 15 juin 2001 UN الرابع - جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Séances tenues par le Conseil de sécurité au cours de la période du 16 juin 2000 au 15 juin 2001 UN جلسات مجلس الأمن المعقودة خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    C'est dans ce contexte que la délégation jamaïcaine se félicite des séances publiques tenues par le Conseil de sécurité au cours de l'année écoulée relativement à la protection des activités d'assistance humanitaire aux réfugiés et autres personnes touchées par un conflit et à l'incidence des conflits armés sur les enfants. UN وإزاء هذه الخلفية يرحب وفد بلدي بالمناقشات العامة التي عقدها مجلس اﻷمن أثناء العام الماضي بشأن حماية المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع فضلا عن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more