"le conseil des normes comptables internationales" - Translation from French to Arabic

    • مجلس المعايير المحاسبية الدولية
        
    Collaboration avec le Conseil des normes comptables internationales UN التعاون مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Aucun exposé-sondage ou norme émise par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public n'est en attente d'application. UN ٧ - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنتظر تنفيذها.
    le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public a un certain nombre de dossiers en cours. UN 10 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع.
    Ils ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( < < normes IPSAS > > ) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. UN وقد جرى إعداد البيانات المالية للصندوق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Au fil de l'évolution des normes, de nouveaux investissements devront être consentis pour assurer l'adoption des futures normes prescrites par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public. UN ومع تطور المعايير ستنشأ الحاجة لمزيد من الاستثمارات لضمان اعتماد معايير إضافية على النحو الذي يطلبه مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les états financiers ont été établis conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( < < normes IPSAS > > ) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. UN وقد جرى إعداد البيانات المالية وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les états financiers ci-joints ont été établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. UN أعدت البيانات المالية المرفقة بشأن المحاسبة على أساس الاستحقاق وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الصادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Aucun exposé sondage n'est en cours et aucune norme publiée par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public n'est en attente d'application. UN 7 - ولا توجد حاليا أية مشاريع كشف أو معايير صادرة عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في انتظار التنفيذ.
    le Conseil des normes comptables internationales du secteur public a de nombreux dossiers en cours pour la période 2013-2014. UN 11 - يعكف مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على تنفيذ عدد من المشاريع في الفترة 2013-2014.
    Avec l'évolution de la normalisation dans le domaine comptable, de nouveaux investissements devront être consentis pour adopter les nouvelles normes prescrites par le Conseil des normes comptables internationales pour le secteur public. UN ومع تطور المعايير، هناك حاجة إلى استثمارات جديدة لضمان اعتماد المعايير المقبلة التي يقررها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    6. Les normes IPSAS sont publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB). UN 6- ويُصِدر هذه المعايير مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    La version préliminaire est celle des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB) de la Fédération internationale des comptables. UN وتُستقى بيانات الممارسة المحاسبية المعترف بها بصفة عامة تلك أولاً من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي يصدرها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابع للاتحاد الدولي للمحاسبين.
    le Conseil des normes comptables internationales du secteur public avait réussi à faire davantage accepter ces normes dans les diverses régions du monde. UN واستطرد قائلاً إن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام يحرز تقدماً على صعيد قبول المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مناطق مختلفة من العالم.
    A. Échanges avec le Conseil des normes comptables internationales du secteur public UN ألف - التفاعل مع مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Le Comité consultatif note que le Conseil des normes comptables internationales du secteur public continue de réviser les normes existantes et d'en publier de nouvelles pour répondre aux nouveaux besoins. UN 32 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ما زال يعكف على تنقيح المعايير القائمة وإصدار معايير جديدة لتلبية الاحتياجات الناشئة.
    Ces normes indépendantes et fondées sur des principes sont régulièrement mises à jour par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public. UN ومقاييس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مقاييس مستقلة وتقوم على مبادئ يقوم مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بتحديثها بانتظام.
    Ces normes sont publiées par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public qui s'attache à promouvoir la transparence et le respect du principe de responsabilité dans le secteur public. UN وتصدر هذه المعايير عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يسعي إلى تعزيز الشفافية والمساءلة في القطاع العام.
    La gestion des finances était, selon les informations communiquées, conforme aux normes de comptabilité et d'audit reconnues au niveau international, telles que celles établies par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB) ou l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI), ou les normes comptables du système des Nations Unies. UN وأُفيد بأن إدارة الشؤون المالية تتبع معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المعترف بها دوليا، مثل المعايير التي حددها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أو معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
    58. le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB) a prévu des dispositions transitoires pour l'adoption initiale de certaines normes afin de donner aux entités un délai supplémentaire pour se conformer pleinement aux obligations prévues par les normes. UN 58 - وقد أدرج مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أحكاماً انتقالية لاعتماد بعض المعايير في البداية حتى تُمنح الجهات المعتمدة وقتاً إضافياً لكي تفي كلياً بمتطلبات المعايير.
    58. le Conseil des normes comptables internationales du secteur public (IPSASB) a prévu des dispositions transitoires pour l'adoption initiale de certaines normes afin de donner aux entités un délai supplémentaire pour se conformer pleinement aux obligations prévues par les normes. UN 58- وقد أدرج مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أحكاماً انتقالية لاعتماد بعض المعايير في البداية حتى تُمنح الجهات المعتمدة وقتاً إضافياً لكي تفي كلياً بمتطلبات المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more