le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. von der Schulenburg et de S.E. M. Rishchynski. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد مايكل فون دير شولنبرغ وسعادة السيد غييرمو ريشنسكي. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Margaret Vogt et de S.E. M. Jan Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة مارغريت فوغت وسعادة السيد يان غرولز. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Løj et de S.E. le Prince Zeid. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين من السيدة لوي ومن سمو الأمير زيد. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Martin. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Moreno-Ocampo. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مورينو أوكامبو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Meece. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ميس. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Farid Zarif. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Hervé Ladsous. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد هيرفي لادسو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Fernandez-Taranco. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فرنانديز - تارانكو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Pascoe. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Wallström. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة والستروم . |
le Conseil entame l'examen de la question à l'ordre du jour en entendant un exposé de M. Mahmoud. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند المدرج في جدول الأعمال واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de S.E. M. Lamamra. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من سعادة السيد لعمامرة. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Zannier. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد زانيير. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des observations liminaires du Président. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى ملاحظات استهلالية أبداها الرئيس. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de Mme Zewde et de S.E. M. Grauls. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما كل من السيدة زاوده والسيد غرولز. |
le Conseil entame l'examen de la question à son ordre du jour. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول أعماله. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Mahmoud. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمود. |
le Conseil entame l'examen de la question en entendant des exposés de M. Pascoe et de M. Boyd. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد بويد. |