"le conseil général de l'omc" - Translation from French to Arabic

    • المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية
        
    • المجلس العام للمنظمة
        
    • للمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية
        
    le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année son rapport et ses recommandations. UN ويقوم المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير وتوصيات الفريق سنويا.
    Les rapports du Groupe sont également examinés chaque année par le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. UN وينظر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية في تقارير الفريق الاستشاري سنويا.
    Examen par le Conseil général de l'OMC du rapport du Comité du commerce et du développement UN يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير لجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية
    Examen du rapport du Comité du budget, des finances et de l'administration par le Conseil général de l'OMC UN يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة
    Dans la même décision, le Conseil général de l’OMC a chargé son secrétariat de négocier les modalités d’application des dispositions budgétaires susmentionnées avec le Secrétariat de l’ONU. UN وبموجب المقرر ذاته، كلف المجلس العام للمنظمة أمانته بمهمة التفاوض مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ ترتيبات الميزانية المذكورة أعلاه.
    le Conseil général de l'OMC prend note du rapport du Comité du budget, des finances et de l'administration UN يحيط المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية علما بتقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة
    le Conseil général de l'OMC et le Comité exécutif de la CIOIC, UN إن المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية واللجنة التنفيذية للجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية،
    le Conseil général de l'OMC et le Comité exécutif de la CIOIC, UN إن المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية واللجنة التنفيذية للجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية،
    11B.8 À sa séance du 3 avril 1995, le Conseil général de l'OMC a notamment décidé que : UN ١١ باء - ٨ وكان من بين ما قرره المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في جلسته المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ما يلي:
    11B.8 À sa séance du 3 avril 1995, le Conseil général de l'OMC a notamment décidé que : UN ١١ باء - ٨ وكان من بين ما قرره المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في جلسته المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ما يلي:
    le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année le rapport et les recommandations du Groupe. UN ويقوم كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد سنويا باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك بما في ذلك توصياته.
    le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année le rapport de ce groupe, y compris les recommandations qui y sont formulées. UN ويتولى سنويا المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية للأونكتاد استعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك، بما في ذلك التوصيات.
    le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année le rapport et les recommandations du Groupe consultatif commun. UN ويتولى سنوياً كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس الأونكتاد للتجارة والتنمية استعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته.
    le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année le rapport et les recommandations du Groupe consultatif commun. UN ويقوم سنويا كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته.
    le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année le rapport du Groupe consultatif commun, y compris les recommandations qui y sont énoncées. UN ويجري المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد استعراضاً سنوياً لتقرير الفريق الاستشاري، بما في ذلك التوصيات.
    Examen des recommandations du Comité du budget, des finances et de l'administration par le Conseil général de l'OMC et approbation du budget pour l'exercice biennal suivant UN يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية توصيات اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة، ويجري إقرار ميزانية فترة السنتين التالية
    Examen des recommandations du Comité du budget, des finances et de l'administration par le Conseil général de l'OMC pour l'exercice biennal suivant UN يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية توصيات اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة من أجل فترة السنتين التالية
    le Conseil général de l'OMC pourrait ainsi recommander à la prochaine Conférence ministérielle qu'un traitement spécial et différencié soit accordé à ces économies et que des règles favorables leur soient appliquées. UN وبذلك سيتمكن المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية من أن يوصي المؤتمر الوزاري المقبل بمنح معاملة خاصة وتفاضلية وتطبيق معايير مؤاتية لهذه الاقتصادات.
    En 2000, le Conseil général de l'OMC a créé un mécanisme spécial chargé de traiter des questions de mise en oeuvre pour répondre aux besoins des pays en développement. UN وفي عام 2000، أنشأ المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية آلية خاصة للتعامل مع المسائل الخاصة بالتنفيذ وذلك استجابة لشواغل البلدان النامية.
    De plus en plus, certains membres de l'OMC préfèrent que les décisions soient prises par le Conseil général de l'OMC à Genève, les ministres ne procédant à une évaluation de la situation qu'une ou deux fois par an lors des réunions ministérielles; UN فهناك البعض من أعضاء منظمة التجارة العالمية ممن يفضل أكثر فأكثر أن تُتخذ القرارات من قبل المجلس العام للمنظمة في جنيف، وأن يقوم الوزراء سنوياً أو مرة كل سنتين باستعراض نتائجها في اجتماعات وزارية.
    En conséquence, le Conseil général de l'OMC et l'Assemblée générale voudront peut-être ne pas considérer ce taux comme un indice de référence de caractère absolu. UN وبناء على ذلك، يجوز للمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية والجمعية العامة عدم اعتباره المرجع المطلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more