| On trouve deux organes mixtes : le Conseil mondial de l'alimentation et le Programme alimentaire mondial. | UN | وتشترك في الموضوع هيئتان: مجلس اﻷغذية العالمي وبرنامج اﻷغذية العالمي. |
| le Conseil mondial de l'alimentation, à notre avis, n'a pas été efficace, et il devrait être éliminé. | UN | ونعتقد أن مجلس اﻷغذية العالمي غير فعال ويجب أن يلغى. |
| Rapport sur la suite donnée par le Conseil mondial de l'alimentation | UN | تقرير مقدم من مجلس اﻷغذية العالمي |
| Fonds d'affectation spéciale pour le Conseil mondial de l'alimentation | UN | الصندوق الاستئماني لمجلس الأغذية العالمي |
| Fonds d'affectation spéciale pour le Conseil mondial de l'alimentation | UN | الصندوق الاستئماني لمجلس الأغذية العالمي |
| Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux membres de l'Assemblée générale le rapport ci-joint, qui lui a été soumis, conformément au paragraphe 3 de la résolution 47/150 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1992, par le Conseil mondial de l'alimentation. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي قدمه مجلس اﻷغذية العالمي إليه وفقا للفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٥٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
| 16. Souligne la nécessité d'accentuer les efforts visant à atténuer la faim tels qu'énoncés dans les quatre objectifs généraux de la Déclaration du Caire adoptée par le Conseil mondial de l'alimentation à sa quinzième session, à savoir : | UN | ٦١ - يشدد على ضرورة اﻹسراع بخطى الجهود الرامية إلى تحقيق اﻷهداف اﻷربعة لتخفيف حدة الجوع المنصوص عليها في إعلان القاهرة الذي اعتمده مجلس اﻷغذية العالمي في دورته الخامسة عشرة، وهي: |
| 72. L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme alimentaire mondial s'acquitteront des fonctions exercées jusqu'ici par le Conseil mondial de l'alimentation, qui est par conséquent supprimé. | UN | ٧٢ - تتولى منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷغذية العالمي مهام مجلس اﻷغذية العالمي. ومن ثم يُحل مجلس اﻷغذية العالمي. |
| 6. De façon plus spécifique, le Conseil mondial de l'alimentation a créé à sa dix-huitième session un Comité ad hoc chargé de l'examen du Conseil mondial de l'alimentation, qui s'est réuni à New York les 14 et 15 septembre 1992 et a présenté son rapport à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session. | UN | ٦ - وبصورة أكثر تحديدا، أنشأ مجلس اﻷغذية العالمي في دورته الثامنة عشرة لجنة مخصصة معنية باستعراض مجلس اﻷغذية العالمي، انعقدت في نيويورك في ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ وقدمت تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين. |
| 11.8 Dans l'accomplissement du mandat qu'il a reçu de coordonner les politiques et les mesures visant à combattre la faim dans le monde, le Conseil mondial de l'alimentation devra s'employer à moyen terme, non plus tant à renforcer l'engagement d'éliminer la faim et d'obtenir un consensus sur un cadre d'action, qu'à traduire cet engagement et ce consensus en mesures concrètes. | UN | ١١-٨ وتنفيذا لولاية مجلس اﻷغذية العالمي المتمثلة في تنسيق السياسات والاجراءات لمكافحة الجوع في العالم، سيتحول اهتمام المجلس في المدى المتوسط اﻷجل من تعزيز الالتزام بالقضاء على الجوع وتحقيق توافق آراء بشأن إطار العمل، إلى ترجمة الالتزام وتوافق اﻵراء إلى إجراءات عملية. |
| b) Élection de douze membres du Conseil mondial de l'alimentation À sa 119e séance plénière, le 24 mai 1996, l'Assemblée générale a décidé que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et le Programme alimentaire mondial s'acquitteraient des fonctions exercées jusque-là par le Conseil mondial de l'alimentation, qui serait par conséquent supprimé (résolution 50/227, annexe I, par. 72). | UN | )ب( انتخاب اثني عشر عضوا لمجلس اﻷغذية العالمي)٣٣ـ )٣٣( في الجلسة العامة ١١٩، المعقودة في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة أن تتولى منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي مهام مجلس اﻷغذية العالمي؛ ونتيجة لذلك ألغى مجلس اﻷغذية العالمي )القرار ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، الفقرة ٧٢(. |
| Conformément au paragraphe 8 de la résolution 3348 (XXIX), le Conseil mondial de l'alimentation se compose de 36 membres, dont la candidature est proposée par le Conseil économique et social et qui sont élus par l'Assemblée pour un mandat de trois ans, compte tenu d'une représentation géographique équilibrée. | UN | وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د -٢٩(، يتألف مجلس اﻷغذية العالمي من ٣٦ عضوا تنتخبهم الجمعية العامة، بناء على ترشيحات يقدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل. |
| Conformément au paragraphe 8 de la résolution 3348 (XXIX) (voir également point 92 b)), le Conseil mondial de l'alimentation se compose de trente-six membres, dont la candidature est proposée par le Conseil économique et social et qui sont élus par l'Assemblée pour un mandat de trois ans, compte tenu d'une représentation géographique équilibrée. | UN | وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩( )انظر أيضا البند ٩٢ )ب((، يتألف مجلس اﻷغذية العالمي من ٣٦ عضوا تنتخبهم الجمعية العامة، بناء على ترشيحات يقدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات، مع مراعاة التمثيل الجغرافي العادل. |
| 8.24 le Conseil mondial de l'alimentation a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 3348 (XXIX) du 17 décembre 1974, au niveau des ministres ou des plénipotentiaires. Il s'agit d'un organe de l'Organisation des Nations Unies dont les objectifs, attributions et mode de fonctionnement sont énoncés dans la résolution XXII adoptée par la Conférence mondiale de l'alimentation le 16 novembre 1974. | UN | ٨-٢٤ أنشأت الجمعية العامة مجلس اﻷغذية العالمي بقرارها ٣٣٤٨ )د - ٢٩(، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، علــى المستوى الوزاري أو مستوى المفوضين ليؤدي عمله كهيئة من هيئات منظمة اﻷمم المتحدة - وتكون لها المقاصد والوظائف وطريقة العمل الوارد بيانها في القرار الثاني والعشرين الذي اتخذه مؤتمر اﻷغذية العالمي في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤. |
| 7A.18 le Conseil mondial de l'alimentation a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 3348 (XXIX) du 17 décembre 1974, au niveau des ministres ou des plénipotentiaires. Il s'agit d'un organe de l'Organisation des Nations Unies dont les objectifs, attributions et mode de fonctionnement sont énoncés dans la résolution XXII adoptée par la Conférence mondiale de l'alimentation le 16 novembre 1974. | UN | ٧ ألف - ٨١ أنشأت الجمعية العامة مجلس اﻷغذية العالمي بقرارها ٣٣٤٨ )د - ٢٩(، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، ليؤدي عمله على المستوى الوزاري أو مستوى المفوضين، كهيئة من هيئات منظمة اﻷمم المتحدة، وتكون لها المقاصد والمهام وطريقة العمل الوارد بيانها في القرار الثاني والعشرين الذي اتخذه مؤتمر اﻷغذية العالمي في ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٤. |
| 7A.18 le Conseil mondial de l'alimentation a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 3348 (XXIX) du 17 décembre 1974, au niveau des ministres ou des plénipotentiaires. Il s'agit d'un organe de l'Organisation des Nations Unies dont les objectifs, attributions et mode de fonctionnement sont énoncés dans la résolution XXII adoptée par la Conférence mondiale de l'alimentation le 16 novembre 1974. | UN | ٧ ألف - ٨١ أنشأت الجمعية العامة مجلس اﻷغذية العالمي بقرارها ٣٣٤٨ )د - ٢٩(، المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، ليؤدي عمله على المستوى الوزاري أو مستوى المفوضين، كهيئة من هيئات منظمة اﻷمم المتحدة، وتكون لها المقاصد والمهام وطريقة العمل الوارد بيانها في القرار الثاني والعشرين الذي اتخذه مؤتمر اﻷغذية العالمي في ١٦ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٧٤. |
| Fonds d'affectation spéciale pour le Conseil mondial de l'alimentation | UN | الصندوق الاستئماني لمجلس الأغذية العالمي |