le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI, en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أية مقرّرات وتوصيات مستجدّة صادرة عن اللجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، باعتبارها واحدة من المؤسسات الداخلة في النظام المشترك للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أية مقرّرات وتوصيات مستجدّة صادرة عن اللجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، باعتبارها واحدة من المؤسسات الداخلة في النظام المشترك للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه. |
29. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | 29- سيبلَّغ المجلس بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على أي اقتراحات معروضة عليه. |
25. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | 25 سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه. |
le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | سيبلغ المجلس خلال الدورة باﻵثار الادارية والمالية المترتبة على أية مقترحات معروضة عليه. |
9. le Conseil sera informé de toute modification du nombre des États membres de la CNUCED qui, au moment de la rédaction du présent document, était de 192. | UN | 9- سيجري إبلاغ المجلس بأي تغييرات في عضوية الأونكتاد التي تبلغ، وقت كتابة هذا التقرير، 192 عضواً. |
le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | سيحاط المجلس علماً أثناء الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ما يعرض عليه من مقترحات. |
5. le Conseil sera informé au cours de la session des incidences administratives et financières des propositions dont il pourrait être saisi. | UN | 5- سيُبلغ المجلس في أثناء الدورة بما تنطوي عليه أي مقترحات معروضة عليه من آثار إدارية ومالية. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أية مقرّرات وتوصيات مستجدّة صادرة عن اللجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، باعتبارها واحدة من المؤسسات الداخلة في النظام المشترك للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale qui intéressent l'ONUDI en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أيِّ مقرّرات وتوصيات مستجدّة للجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، بصفتها إحدى المؤسسات المنضوية في النظام الموحّد للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale qui intéressent l'ONUDI en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أية مقرَّرات وتوصيات مستجدَّة صادرة عن اللجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، باعتبارها إحدى المؤسسات المنضوية في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على أية مقرّرات وتوصيات مستجدّة صادرة عن اللجنة المذكورة تعتمدها الجمعية العامة وتكون لها صلة باليونيدو، باعتبارها إحدى المؤسسات المنضوية في النظام الموحد للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على ما اعتمدته الجمعية العامة مؤخرا من مقررات وتوصيات ذات صلة باليونيدو، بصفتها منظمة منضمة إلى النظام المشترك للأمم المتحدة. |
le Conseil sera informé des dernières décisions de la CFPI et des recommandations adoptées par l'Assemblée générale, qui intéressent l'ONUDI, en sa qualité d'organisation appliquant le régime commun des Nations Unies. | UN | وسيجري إطلاع المجلس على ما اعتمدته الجمعية العامة من مقرّرات وتوصيات أصدرتها اللجنة مؤخّرا ولها صلة باليونيدو بصفتها واحدة من المنظمات المنضمة إلى النظام المشترك للأمم المتحدة. |
11. le Conseil sera informé de toute modification du nombre des États membres de la CNUCED qui, au moment de la rédaction du présent document, était de 193. | UN | 11- سيبلَّغ المجلس بأي تغييرات في عضوية الأونكتاد التي تبلغ، وقت كتابة هذا التقرير، 193 عضواً. |
38. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | 38- سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه. |
36. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | 36- سيبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أية مقترحات معروضة عليه. |
31. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toute proposition dont il pourrait être saisi. | UN | 31- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتَّب على أي مقترحات معروضة عليه. |
36. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toute proposition dont il pourrait être saisi. | UN | 36- سيُبلَّغ المجلس خلال الدورة بالآثار الإدارية والمالية التي تترتب على أي مقترحات معروضة عليه. |
le Conseil sera informé que, après consultations avec l'Etat membre intéressé (Fédération de Russie), le Secrétaire général de la CNUCED a inscrit l'Association des groupes financiers et industriels de Russie au Registre des ONG nationales créé en application de sa décision 43 (VII). | UN | سيبلغ المجلس بأن اﻷمين العام لﻷونكتاد قام، بعد مشاورات أجراها مع الدولة العضو المعنية )الاتحاد الروسي(، بإدراج رابطة المجموعات المالية والصناعية في روسيا في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليها في مقرر المجلس ٣٤ )د-٧(. |
le Conseil sera informé au cours de la session des incidences administratives et financières de toutes les propositions dont il pourrait être saisi. | UN | )ب( اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس سيجري إبلاغ المجلس خلال الدورة باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على أي مقترحات معروضة أمامه. |
11. le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières des propositions dont il pourrait être saisi. | UN | 11- سيحاط المجلس علماً أثناء الدورة بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على أية مقترحات تعرض عليه. |
27. le Conseil sera informé que, après consultations avec l'État Membre intéressé, le Secrétaire général de la CNUCED a inscrit la China Society for Promotion of Guangcai Programme (CSPGP) au registre des organisations non gouvernementales nationales conformément à la décision 43 (VII) du Conseil. | UN | 27- سيُبلغ المجلس بأنه عقب مشاورات أُجريت مع الدولة العضو المعنية، أدرج الأمين العام للأونكتاد " الرابطة الصينية للنهوض ببرنامج غنغاي " (CSPGP) في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليه في مقرر المجلس 43 (الدورة السابعة). |
Dans la mesure où l'ONUDI fait partie des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies, le Conseil sera informé des dernières décisions et recommandations que l'Assemblée générale aura adoptées concernant la CFPI. | UN | وسيجري اطلاع المجلس على ما اعتمدته الجمعية العامة مؤخرا من مقررات وتوصيات ذات صلة باليونيدو، بصفتها واحدة من مؤسسات المنظومة العامة للأمم المتحدة. |