"le costume" - Translation from French to Arabic

    • البدلة
        
    • الحلة
        
    • البذلة
        
    • بذلة
        
    • الحلّة
        
    • الحُلة
        
    • البدله
        
    • البذله
        
    • الزّي
        
    • هذا الزي
        
    • البذة
        
    • بالزي
        
    • دعوى الظهر
        
    • وصولي للزي
        
    le costume, le chapeau, les jumelles. Pour aller aux courses. Open Subtitles البدلة والقبعة والنظارة عندما تذهب الى مضمار السباق
    Je dois dire, je suis assez intéressé par le costume rouge. Open Subtitles علي القول، لقد بحثت فعلاً عن البدلة الحمراء المُشعة
    Je dois dire, je suis assez intéressé par le costume rouge. Open Subtitles علي القول، لقد بحثت فعلاً عن البدلة الحمراء المُشعة
    J'ai donc porté le costume que mon avocat m'avait acheté. Open Subtitles لذا ارتديت البدلة التي اشتراها لي مدافعي العام
    J'aime bien le costume mais je pense que quelque chose de plus sombre mettrait mes yeux en valeur. Open Subtitles أعجبتني البدلة لكن أفكر أن درجة أغمق قد تظهر لون عيني أكثر
    Peut-être qu'on peut s'arranger, par exemple vous me laissez le costume et je vous paierai le mois prochain. Open Subtitles ربما يمكننا الاتفاق على أمر ما مثل أن تسمح لي بأخذ البدلة وسوف أدفع لك الشهر المقبل
    Le... costume que tu portes, il a toujours l'étiquette sur la manche Open Subtitles البدلة التي ترتديها لا تزال العلامة على الكم
    On est censés entrer tous les deux dans le costume et monter sur scène. Open Subtitles أظن أن العلامة التجارية هي أن كلا الممثلين يرتديان البدلة ويرقصان بها سوياً.
    Je porte le costume que tu m'as choisi et c'était une très longue balade. Open Subtitles انني ارتدي البدلة التي اخترتها لي ،كانت حقاً جولة طويلة
    Les coups de couteaux sur le costume s'alignent parfaitement à ceux dans le dos de Kern. Open Subtitles الطعنات في البدلة تصطف تماما مع الطعنات في ظهر كيرن
    Il est entré par effraction chez vous, a volé le costume et il a pris votre femme pour faire un tour. Open Subtitles فقام بأقتحام مكانك و سرق البدلة و قام بأخذ زوجتك الى الخارج من أجل دورة سريعة
    Maintenant, c'est possible... que ça a été transféré sur le costume de l'agresseur. Open Subtitles الآن .. من الممكن أن بعض من هذه قد أنتقلت من البدلة الى
    Vous ignoriez que c'était le mauvais homme dans le costume. Open Subtitles أنت فقط لم تعرف بأن الرجل الخطأ في تلك البدلة
    Prétendant ignorer pour la pièce fermée, le costume. Open Subtitles متظاهرة و كأني لا أعلم بشأن خزانة الملابس البدلة
    Plus important que le costume, l'homme qui le coupe. Open Subtitles لكن الأهم من الحلة هو الرجل الذي يصنعها لك
    Si le dernier choix que j'ai le droit de faire est de choisir ce que je peux porter, je préfère le costume marron. Open Subtitles إن كانت آخر قوة رئاسية أمتلكها تخولني الآختيار لما أرتديه، سأرتديّ البذلة البنية.
    Monsieur, le signal GPS sur le costume du Directeur, on a une localisation précise. Open Subtitles سيدي، إشارة نظام تحديد المواقع التي نتعقب بها بذلة المدير؟ لقد حددنا موقعا
    le costume a enregistré dix terabytes de données, qui ont été téléchargées en direct à un satellite de géo-synchronisation. Open Subtitles الحلّة سجّلت ما يزيد عن طنّ تيرابايت من البيانات وقد حملتهم سريعًا على قمر اصطناعيّ متزامن مع دوران الأرض.
    Je suis peut-être celui qui porte le costume et court vite... Open Subtitles نعم، قد أكون من يرتدي الحُلة ...ويقوم بكل الركض
    Je vais t'acheter une robe classe qui va avec le costume. Open Subtitles سأشتري لك ثوب فاخرا يتماشى مع هذه البدله
    Je les ai volés, la voiture à votre femme et le costume à votre grand-mère. Open Subtitles سرقتهما ، السياره من زوجتك و البذله من جدتك
    C'est moi Je vais faire le costume, prends le terrain pour une compétition avec les enfants. Open Subtitles الذي هو أنا ،سوف أعدُّ الزّي أشقّ الميدان للعب منافسة .الأشواط والتمريرات مع الأطفال
    Si le costume que porte le tueur date des années 80, peut-être qu'il y a un lien avec ce kidnapping de 1988. Open Subtitles لو كان هذا الزي قديم من الثمانينات ربما له إرتباط بإختطاف الماضي
    le costume bleu poudré. Open Subtitles البذة الزرقاء فاتحة اللـون
    Bien sûr que tu l'es. Je suis sûr qu'ils aiment le costume. Open Subtitles بالطبع انت هناك، متأكدة انهم اعجبوا بالزي
    Je vais aller rendre le costume. Open Subtitles حسنا، ودفع غرامة. سأقدم دعوى الظهر.
    Pendant ce temps, j'ai trouvé le costume du Capitaine Wozzles dans le magasin, il a déjà été nettoyé. Open Subtitles وقبل وصولي للزي في المتجر، كان قد غـُسل بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more