"le criminel" - Translation from French to Arabic

    • المجرم
        
    • الجاني
        
    • المجرمون
        
    • المُجرم
        
    • الإجرام ينال
        
    • والمجرم الآن
        
    • للمجرم
        
    le criminel est sur le point d'arriver pour la reconstitution. Open Subtitles المجرم لي سيكون هنا بعد فترة لتفحص المكان
    Malcolm commençait à suspecter que je n'étais pas le criminel qu'il avait en tête. Open Subtitles كان مالكولم بداية للشك في أنى لم أكن المجرم الذى يعتقده
    J'ai lu dans le rapport de police que le criminel avait aussi un fils d'un an. Open Subtitles انا رايت فى تقرير الشرطه ان المجرم هو ايضا لديه طفل يبلغ سنه؟
    Ils sont remis en liberté, transférés dans les foyers réservés aux victimes de la traite et autorisés à travailler pendant leur séjour jusqu'au terme de leur témoignage contre le criminel. UN ويُطلق سراحهم من أماكن الاحتجاز، وينقلون إلى مراكز إيواء ضحايا الاتجار ويسمح لهم بالعمل خلال فترة إقامتهم، في انتظار الانتهاء من تقديم شهادتهم ضد الجاني.
    Enfin, à la fin de ma carrière, j'ai rencontré le criminel parfait, enfin, presque parfait. Open Subtitles أخيرا, وفى نهاية عملى, تصادفت مع المجرم المثالى حسنا.. القريب من المثالية
    Le héros de guerre, le criminel, l'homme le plus recherché, coupable de 27 crimes moraux, a été arrêté pour rixe armée à but lucratif Open Subtitles بطل الحرب المجرم والمطلوب الى اقصى حد تم اتهامه ب 27 جريمة تم القبض عليه من اسبوعين لاطلاق النار
    Où le flic est le criminel, et le criminel, la victime. Open Subtitles حيث أن الشرطي هو المجرم , والمجرم هو الضحية
    Aider le criminel est peut-être un moyen d'aider la victime Open Subtitles مساعدة المجرم قد تكون الطريقة الوحيدة لمساعدة الضحية
    Dans la plupart des cas, le messager est puni alors que le criminel principal reste en liberté. UN وفي معظم الحالات تنزل العقوبة بهذا المهرب بينما يظل المجرم اﻷساسي حرا طليقا.
    Elle oblige le criminel à payer pour son crime, élimine la récidive et dissuade ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires. UN فهي تفرض على المجرم دفع ثمن جريمته، وتمنع معاودة اﻹجرام، وتردع مَن ينزعون إلى ارتكاب جرائم مماثلة.
    le criminel qui selon vous ne peut pas changer, la légère exagération mais la rupture compréhensible. Open Subtitles المجرم الذي تستبعدين قدرته على التغيُّر حيث الانفصال المبالغ فيه .قليلًا لكنه محل تفهّم
    Bref, il se trouve que le criminel que j'ai embauché pour voler votre montre n'était pas digne de confiance, et j'ai attrapé la tuberculose du pied et par la suite j'ai perdu votre montre d'un mort. Open Subtitles على أي حال, تبين أن المجرم الذي عينته لسرقة ساعتك ليس جديراً بالثقة وانتهى بي الأمر بالإصابة بالسل في قدمي
    Salut, le criminel. C'est moi, l'homme de loi. Open Subtitles مرحباً بك ايها المجرم انه انا , جوني القانون
    le criminel le plus recherché par Interpol. Open Subtitles المجرم الأوّل على قائمة أهمّ المطلوبين للمباحث الدولية
    On s'est fait plein d'ennemis, mais les deux seuls qui en soient capables sont le marshal Givens ou le criminel Crowder. Open Subtitles لقد كسبنا أعداء كُثر لكن أكثر اثنين عداويةً وتأجيلاً لأمر البيع هم المارشل "قيفنز" و المجرم "كراودر"
    La seule chose qu'elle a pu dire sur le criminel c'est que la femme avait "des cheveux noirs". Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قالته عن المجرم بأن المرأة لديها شعر الليل
    Bien, regarde toi, mettant à l'épreuve le criminel qui est en toi. Open Subtitles أنظر إلى نفسك تستغل قدرات المجرم الكامن داخلك للخير
    Ils sont remis en liberté, transférés dans les foyers réservés aux victimes de la traite et autorisés à travailler pendant leur séjour jusqu'au terme de leur témoignage contre le criminel. UN ويُطلق سراحهم من أماكن الاحتجاز وينقلون إلى أماكن إيواء ضحايا الاتجار ويُسمح لهم بالعمل خلال فترة إقامتهم، إلى حين الانتهاء من الإدلاء بشهادتهم ضد الجاني.
    le criminel use de son discernement pour justifier ses actes de haine. Open Subtitles " يستخدم المجرمون نفاذ البصيرة لتبرير أفعالهم الشنيعة"
    le criminel est tatoué. Open Subtitles لقد أرسلتُ لك صورة. إنّ لدى المُجرم وشم.
    le criminel est puni. Article exclusif de Lois Lane. Photos par James Olsen." Open Subtitles سيد الإجرام ينال حكما قاسيا "قصة حصرية بواسطة "لويس لين
    "le criminel ne peut plus se cacher." Open Subtitles "والمجرم الآن لن يقدرُ على الاختباء"
    Je sais, je suis juste de la criminelle, mais ne trouvez-vous pas étrange que le criminel détruise la caméra après avoir commis son crime ? Open Subtitles اعرف اننى محقق فى جرائم القتل , ولكن اليس من الغريب للمجرم تحطيم كاميرات المراقبه, بعد السرقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more