"le cristal" - Translation from French to Arabic

    • البلورة
        
    • الكريستالة
        
    • الكريستال
        
    • الكرستالة
        
    • بلورة
        
    • البلور
        
    • البلورات
        
    • كريستال الظلام
        
    • البلوره
        
    • البلورِ
        
    • عبر الزُجاج
        
    Après une longue batterie de tests, nous avons découvert que le cristal est composé d'éléments qui n'existent pas sur cette planète. Open Subtitles بعد سلسلة متعبة من الاختبارات، اكتشفنا أن بنية البلورة لا تتطابق مع أي عنصر على هذا الكوكب.
    Pas juste le cristal, j'ai besoin de tout, la chose plate. Open Subtitles ليس البلورة فقط، أحتاج القاعدة كلها، الشيء الشبيه بالطبق
    Le `titre molaire'est le rapport du nombre de moles de ZnTe au nombre total de moles de CdTe et de ZnTe présents dans le cristal. UN يعرف الكسر الجزيئي بأنه نسبة جزيئات تلوريد الزنك إلى مجموع جزيئات تلوريد الكادميوم وتلوريد الزنك الموجودة في البلورة.
    Quand le feu s'éteindra et que le cristal sera noir, le sort sera jeté. Open Subtitles عندما تنطفئ النار . وتتحول الكريستالة إلي اللون الأسود. ستلقي اللعنة
    Il pense qu'il peut sauver sa peau en utilisant le cristal pour me tuer. Open Subtitles إنهُ يعتقد بأنهُ قادرٌ على أن ينجو بنفسه بإستخدام الكريستال لقتلي.
    Je compte jusqu'à dix... et vous me dites où est le cristal. Open Subtitles والآن سأعد حتى عشرة وستخبرني أين الكرستالة
    D'après le Collectionneur, le cristal est dans ce village. Open Subtitles قال الجامع أن البلورة ينبغي أن تكون بمكانِ ما في هذه القرية
    J'y crois pas, cet idiot a échangé le cristal contre un canif. Open Subtitles لا أصدق أن هذا الأحمق قايض البلورة بسكين تافه
    Je te donne le bidule magique alien et tu me donnes le cristal. Open Subtitles أعطيك هذا الشيء الفضائي وأنت تعطني البلورة
    Il y a aussi la fiole thrace, le cristal Maelstrom, le pistolet de Barbe Noire... Open Subtitles ايضاً ، لدي قارورة التراقيا البلورة الضخمة، جهاز ذو اللحية السوداء الجهاز البالي المستخدم فى الاسلحة النارية
    La force de l'aimant déviait la lumière pour qu'elle puisse passer à travers le cristal. Open Subtitles قوة المغناطيس ,لَوتِ الضوء و بهذا يُمكنه المرور .خلال البلورة
    S'il le faut, nous détruirons le cristal qui contient la formule. Open Subtitles إذا أتو هنا من أجلة يجب علينا تدمير البلورة التي تحتوي المعادلة
    Si l'autre O'Neill est une masse d'énergie... comme la chose que Daniel et moi avons trouvée dans le cristal... sous une forme plus puissante et plus évoluée ? Open Subtitles ماذا لو كان أونيل الآخر مجرد طاقة مثل التي إكتشفناها انا ودانيال في البلورة إلا أنها أكثر قوة و تطورا
    L'énergie contenue dans le cristal commence à se désintégrer. Open Subtitles أيا كانت الطاقة داخل البلورة فقد بدأت بالتحلل
    Les informations dont on a besoin pour localiser le cristal ont été perdu pendant la bataille. Open Subtitles المعلومات التي نحتاجها لتحديد موقع الكريستالة قد فقدت في المعركة
    Et qu'il extrait le cristal de la terre, ça sera comme 10,000 bombes nucléaires qui déferlent sur la Terre. Open Subtitles وتنتزع الكريستالة من الأرض سيكون الأمر مثل 10 ألاف قنبلة نووية تكتسح الأرض
    Elle va le forcer à déterrer le cristal et la vie sur terre va disparaître. Open Subtitles ستجعله يخرج الكريستالة وستنتهي الحياة على الأرض
    Mon frère ne voulait pas que je l'aie, donc il a arrêté mon cœur et cassé le cristal. Open Subtitles لمْ يرد أخي أنْ أحتفظ بهذا لذا أوقف قلبي وكسر الكريستال
    Tout ce qui est dit... c'est que le cristal est une forme de vie. Open Subtitles انظر، كل ما هو مذكور هنا هو أن الكرستالة حية بطريقة ما لا أعرف كيف أشرح ذلك
    En clair, pour le détruire, il faut "rebooter" le système, ce qui veut dire déplacer le cristal de contrôle. Open Subtitles هذه هي الفكرة , لجعله يعمل علينا إعادة النظام الذي يعني إزالة بلورة التحكم
    Cliquez sur le cristal rouge, puis le bleu, et maintenez la touche shift. Open Subtitles أولاً تنقر على البلور الأحمر، ثم الأزرق، ثم ابقى ضاغطاً على مفتاحِ التغيير
    Les fleurs gravées dans le cristal sont les préférées de la Première Dame. Open Subtitles الورود المحفورة على هذه البلورات هم المفضلات لدى السيدة الأولى
    Afin d'assurer la sécurité du peuple de Hu, nous devons absolument les empêcher de récupérer le cristal Noir. Open Subtitles سلامة هو يعتمد على سواء نتمكن من الحفاظ على كريستال الظلام من أيديهم
    écoutes, partenaire, comment va le cristal? Open Subtitles إسمع ياشريكي كيف حال البلوره ؟
    Focalisez toute votre attention sur le cristal pour votre plus grande vérité. Open Subtitles ركّزْ كُلّ نيتكَ على البلورِ لحقيقتِكَ الأعلى.
    Son eau est claire comme le cristal. Open Subtitles الماء نقى للغاية نقائه مثل النظر عبر الزُجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more