Je suis là parce que le cube parfait, qui ne fait rien, est sur le point d'être le plus grand flop individuel dans l'histoire de l'ordinateur personnel. | Open Subtitles | أقف إلى جانبك لأن ذلك المكعب المثالي الذي لا يقوم بأيّ شيء على وشك أن يصبح أعظم فشل في تاريخ الحواسب الشخصية |
Celui qui a volé le cube, qu'Ezequiel a laissé passer. | Open Subtitles | المرشح الذي سرق المكعب وسمح له إزيكييل بالمرور |
C'est toi qui as fait le cube avec les cubes ? | Open Subtitles | ألست أنت من صنعت المكعب من عدة مكعبات ؟ |
Pour détruire ce portail, il nous faut le cube. | Open Subtitles | لو كنّا سنُغلق تلك البوّابة، فسنحتاج لذلك المُكعّب. |
Tu sais que j'ai raison. Tu as volé le cube de la première épreuve. | Open Subtitles | تعرف أنني على حق سرقت المكعب في أول اختبار |
Un moule de 650 000 $ pour le cube, car il serait terrible que les angles soient à 90,1 au lieu de 90. | Open Subtitles | قالب بقيمة 650.000 دولار من أجل المكعب لأن لا سامح الله الزوايا ستكون 90.1 بدلاً عن 90. |
Je garderais le cube en sécurité jusqu'à ce que tu ais établi le contact et que tu sois sûr que l'agent est prêt pour l'échange. | Open Subtitles | سأبقى على المكعب أمناً الى أن تصل والجاسوس مستعد لعملية التسليم |
le cube va prendre racine dans le corps de Beaumont. | Open Subtitles | المكعب سوف يمرر الجذر من خلال جسد , بيمونت |
le cube interne n'est pas collé á la surface extérieure. | Open Subtitles | المكعب الداخلي لا يمكن أن يكون ملتصقاً بحائط الغلاف أعرف هذا من المؤكد أن هناك مسافة بينهما |
le cube ne peux pas contenir plus de 26 salles en long et en large. | Open Subtitles | أكبر حجم من الممكن أن يأخذه المكعب إذن هو بإرتفاع 26 غرفة وعرض 26 غرفة ، إذن |
Si le cube fait vingt-six salles de large, on peut pas avoir une coordonnée plus grande que vingt-six. | Open Subtitles | هذا علي إعتبار أن المكعب 26 غرفة من المفروض ألا يكون هناك إحداثي أكبر من 26 |
Je sais seulement á quoi ressemblait le cube avant qu'il ne bouge. | Open Subtitles | كل ما كنت أراه كان ما كان عليه المكعب قبل أن يتحرك |
le cube à l'étage m'a piqué et pris mes pulsations ! | Open Subtitles | المكعب بالطابق العلوي قد اصابني بشوكه وأَخذَ نبضي |
Il a toujours besoin d'une source d'énergie à haute densité. Quelque chose pour démarrer le cube. | Open Subtitles | هو كثافة عالية من الطاقة، شيئًا ليجعل المكعب يعمل. |
C'est ainsi qu'a débuté la guerre, une guerre qui a ravagé notre planète jusqu'à ce que la mort y règne et que le cube soit perdu dans les confins de l'espace. | Open Subtitles | ولذلك نشبت الحرب الحرب التي عصفت بكوكبنا الى أن استهلكته حتى الموت وفقد المكعب فى اقاصي الفضاء |
Mégatron s'est écrasé avant de pouvoir récupérer le cube. | Open Subtitles | ميغاترون تحطم قبل ان يتمكن من استعادة المكعب |
le cube répond à cet appel et le corridor s'ouvre. | Open Subtitles | المُكعّب يردّ على ذلك الإتّصال وتُفتح البوّابة. |
le cube nous aidera. | Open Subtitles | عندها يأتي دور المُكعّب. |
On ne sait toujours pas comment activer le cube. | Open Subtitles | -لكننا لمْ نكتشف طريقة لتشغيل المُكعّب . |
Je ne sais pas si c'est le cas, mais sa puissance est fournie par le cube. | Open Subtitles | لستُ متأكد بشأن هذا، ولكن قوته مرتبطة بالمكعب. |
C'est le cube, le cube qui détruit ceux qui s'opposent à vous. | Open Subtitles | كما تعرف، إنّه المكعّب الذي يحول من يعارضك إلى تراب؟ |
Je devrais installer un émetteur pour localiser le cube. | Open Subtitles | من المُحتمل أن أضع مُقتفي للأثر على الصندوق وأتعقبه إلى معملهم |