f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait les mercredi 14 et jeudi 15 juillet; | UN | )و) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية يومي الأربعاء 14 تموز/يوليه والخميس 15 تموز/يوليه؛ |
iv) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendra du 13 au 18 juillet 2005; | UN | ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛ |
v) Le débat consacré aux affaires humanitaires et la manifestation spéciale consacrée au passage de la phase des secours aux activités de développement se tiendraient du lundi 23 au mercredi 25 juin; | UN | ' 5` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية والحدث الخاص لمناقشة موضوع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في الفترة من يوم الاثنين 23 حزيران/يونيه إلى يوم الأربعاء 25 حزيران/يونيه؛ |
c) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 11 au 13 juillet 2001; | UN | (ج) عقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من 11 إلى 13 تموز/يوليه 2001؛ |
Conformément à la décision 2012/211 du Conseil, Le débat consacré aux affaires humanitaires avait pour thème < < Travailler en partenariat pour renforcer la coordination de l'aide humanitaire dans un monde en mutation > > . | UN | 2 - ووفقا لمقرر المجلس 2012/211، كان موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " العمل في شراكة من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في عالم متغير " . |
Se félicitant d'avoir décidé que Le débat consacré aux affaires humanitaires de sa session de fond de 2007 aurait pour thème la question intitulée < < Renforcement de la coordination de l'assistance humanitaire d'urgence des Nations Unies > > , | UN | وإذ يرحب بقرار النظر في موضوع " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة عن طريق تعزيز فعالية المساعدة الإنسانية القائمة على الاحتياجات " في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2007، |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/يوليه 2009؛ |
f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait les mercredi 14 juillet et jeudi 15 juillet; | UN | )و) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية يومي الأربعاء 14 تموز/يوليه والخميس 15 تموز/يوليه؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/يوليه 2009؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 15 au 17 juillet 2008; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2008؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 20 au 22 juillet 2009; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 20 إلى 22 تموز/ |
f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 19 juillet dans l'après-midi au 21 juillet; | UN | (و)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من بعد ظهر يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 21 تموز/يوليه؛ |
f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 19 juillet dans l'après-midi au 21 juillet; | UN | (و)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من بعد ظهر يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 21 تموز/يوليه؛ |
f) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait les mercredi 14 juillet et jeudi 15 juillet; | UN | )و) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية يومي الأربعاء 14 تموز/يوليه والخميس 15 تموز/يوليه؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du mercredi 18 juillet après-midi au vendredi 20 juillet; | UN | (هـ)يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من بعد ظهر يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه إلى يوم الجمعة 20 تموز/يوليه؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 14 au 19 juillet 2006; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 15 au 17 juillet 2008; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2008؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 16 au 18 juillet 2007; | UN | (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2007؛ |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 16 au 18 juillet 2007; | UN | (هـ) عقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترةمن 16 إلى 18 تموز/يوليه 2007؛ |
Conformément à la décision 2012/211 du Conseil, Le débat consacré aux affaires humanitaires avait pour thème < < Travailler en partenariat pour renforcer la coordination de l'aide humanitaire dans un monde en mutation > > . | UN | 2 - ووفقا لمقرر المجلس 2012/211، كان موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية هو " العمل في شراكة من أجل تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في عالم متغير " . |
Se félicitant d'avoir décidé que Le débat consacré aux affaires humanitaires de sa session de fond de 2008 aurait pour thème la question intitulée < < Le renforcement, à tous les niveaux, des capacités et des moyens permettant d'offrir en temps voulu une assistance humanitaire, notamment pour ce qui est de l'atténuation des risques liés aux catastrophes > > , | UN | وإذ يرحب بالقرار القاضي بالنظر في موضوع " بناء القدرات والطاقات على جميع الصعد لتقديم المساعدة الإنسانية في الوقت المناسب، بما في ذلك الحد من خطر الكوارث " الذي اتخذ في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2008، |
e) Le débat consacré aux affaires humanitaires se tiendrait du 16 au 18 juillet 2007 ; | UN | (هـ) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترةمن 16 إلى 18 تموز/يوليه 2007؛ |
Dans les conclusions concertées, le Conseil économique et social a invité le Secrétaire général à recommander, en consultation avec les États Membres, des mesures permettant d'approfondir Le débat consacré aux affaires humanitaires. | UN | ففي الاستنتاجات المتفق عليها، دعا المجلس اﻷمين العام إلى أن يزكي، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، السبل التي يمكن بها زيادة تعزيز الجزء اﻹنساني. |