"le débat général commence" - Translation from French to Arabic

    • تبدأ المناقشة العامة
        
    • وبدأت المناقشة العامة
        
    15. Conformément à la pratique récente, le Secrétaire général suggère que le débat général commence le lundi 27 septembre et s'achève le jeudi 14 octobre 1993. UN ١٥ - وفقا للممارسة المعمول بها مؤخرا، يقترح اﻷمين العام أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين ٢٧ أيلول/سبتمبر وأن تنتهي يوم الخميس ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    14. Conformément à la pratique récente, le Secrétaire général suggère que le débat général commence le lundi 26 septembre et s'achève le jeudi 13 octobre 1994. UN ١٤ - وفقا للممارسة المعمول بها مؤخرا، يقترح اﻷمين العام أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين ٢٦ أيلول/ سبتمبر وأن تنتهي يوم الخميس ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    a) Que le débat général commence le lundi 26 septembre et s'achève le jeudi 13 octobre 1994; UN )أ( أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٦ أيلول/سبتمبر وأن تنتهي يوم الخميس الموافق ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤؛
    a) Que le débat général commence le lundi 22 septembre et s'achève le vendredi 10 octobre 1997; UN )أ( أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٢ أيلول/سبتمبر وأن تنتهي يوم الجمعة الموافق ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧؛
    le débat général commence avec des déclarations des représentants de l'Inde et du Nicaragua. UN وبدأت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها ممثلا الهند ونيكاراغوا.
    Au chapitre II.F, relatif au débat général, le Bureau recommande que le débat général commence le lundi 25 septembre et s'achève le jeudi 12 octobre 1995. UN ويوصي المكتب الجمعية العامة في الجزء ثانيا واو، المتعلق بالمناقشة العامة، بأن تبدأ المناقشة العامة يوم اﻹثنين، ٢٥ أيلول/سبتمبر، وبأن تنتهي يوم الخميــس، ١٢ تشريــن اﻷول/اكتوبـر ١٩٩٥.
    17. Conformément à la pratique récente, le Secrétaire général suggère que le débat général commence le lundi 25 septembre et s'achève le jeudi 12 octobre 1995. UN ١٧ - وفقا للممارسة المعمول بها مؤخرا، يقترح اﻷمين العام أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين ٢٥ أيلول/ سبتمبر وأن تنتهي يوم الخميس ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    a) Que le débat général commence le lundi 23 septembre et s'achève le vendredi 11 octobre 1996; UN )أ( أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٣ أيلول/سبتمبر وأن تنتهي يوم الجمعة الموافق ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦؛
    a) Que le débat général commence le lundi 25 septembre et s'achève le jeudi 12 octobre 1995; UN )أ( أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٥ أيلول/سبتمبر وأن تنتهي يوم الخميس الموافق ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥؛
    14. Conformément à la pratique récente, le Secrétaire général suggère que le débat général commence le lundi 22 septembre et s'achève le vendredi 10 octobre 1997. UN ١٤ - وفقا للممارسة المعمول بها مؤخرا، يقترح اﻷمين العام أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين ٢٢ أيلول/ سبتمبر وأن تنتهي يوم الجمعة ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Dans la section II.E relative au débat général, le Bureau recommande que le débat général commence le lundi 23 septembre et s'achève le vendredi 11 octobre 1996. UN وفي الجزء الثاني - هاء، المتعلق بالمناقشة العامة، يوصي المكتب بأن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وأن تنتهي يوم الجمعة الموافق ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    14. Conformément à la pratique récente, le Secrétaire général suggère que le débat général commence le lundi 23 septembre et s'achève le vendredi 11 octobre 1996. UN ١٤ - وفقا للممارسة المعمول بها مؤخرا، يقترح اﻷمين العام أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين ٢٣ أيلول/ سبتمبر وأن تنتهي يوم الجمعة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : A la section II E, relative au débat général, le Bureau recommande que le débat général commence le lundi 27 septembre 1993 et s'achève le jeudi 14 octobre 1993. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفرع هاء من " ثانيا " ، المتعلق بالمناقشة العامة، يوصي المكتب أن تبدأ المناقشة العامة يوم الاثنين الموافق ٢٧ أيلول/سبتمبر، وأن تنتهي يوم الخميس الموافق ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    le débat général commence par des déclarations de l'obser-vateur de la Palestine et des représentants de la Jordanie, des États-Unis, de l'Espagne (au nom de l'Union européenne), de la Turquie, du Japon, de la République arabe syrienne, de l'Arabie saoudite, d'Israël, du Koweït et de la Tunisie. UN وبدأت المناقشة العامة ببيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثل كل مــن اﻷردن، والولايـات المتحدة، واسبانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، وتركيا، واليابان، والجمهورية العربية السورية، والمملكة العربية السعودية، واسرائيل والكويت، وتونس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more