"le débat général sur les questions" - Translation from French to Arabic

    • في المناقشة العامة المتعلقة ببنود
        
    • في المناقشة العامة المتصلة ببنود
        
    • في المناقشة العامة في
        
    • في المناقشة العامة بشأن البنود
        
    • ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود
        
    • في المناقشة العامة بخصوص بنود جدول
        
    • في المناقشة العامة لبنود
        
    • مناقشتها العامة لهذين البندين
        
    • المناقشة العامة في إطار بنود
        
    • مناقشة عامة حول المسائل
        
    • مناقشتها العامة لهذه البنود
        
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 2 octobre (voir document A/C.4/61/L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Mme Irina Bazarya (bureau S-2977J; tél. 1 (917) 367-9324; courriel bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 2 octobre (voir document A/C.4/61/L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Mme Irina Bazarya (bureau S-2977J; tél. 1 (917) 367-9324; courriel bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s’inscrire sur la lite des orateurs pour le débat général sur les questions relatives à la décolonisation (voir document A/C.4/51/L.1), qui commencera le même jour, sont priées d’en informer le secrétariat (bureau S-3380, tél. : 963-0388). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، )A/C.4/51/L.1(، المقرر أن تبدأ في نفس اليوم، أنتبلغ اﻷمانة )غرفة S-3380 هاتف ٩٦٣ - ٠٣٨٨(.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le mercredi 5 octobre (voir document A/C.4/60/L.1), sont priées de se mettre en rapport avec Ms. Natasa Tolimir-Hoelzl (bureau S-2977J; tél. 1 (917) 367 9324; courriel tolimir-hoelzl@un.org). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions relatives à la décolonisation, qui commencera le lundi 8 octobre (voir document A/C.4/56/L.1), sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Commission (bureau S-2977; tél. : (212) 963-9223). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بخصوص بنود جدول الأعمال المتصلة بإنهاء الاستعمار، والتي ستبدأ يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة (A/C.4/56/L.1) أن تتفضل بإشعــــار الأمانـة (الغرفة S-2977، الهاتف (212) 963-9223).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 2 octobre (voir document A/C.4/61/L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Mme Irina Bazarya (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 2 octobre (voir document A/C.4/61/L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Mme Irina Bazarya (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 2 octobre (voir document A/C.4/61/L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Mme Irina Bazarya (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977JJ، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 2 octobre (voir document A/C.4/61/L.11), sont priées de se mettre en rapport avec Mme Irina Bazarya (bureau S-2977JJ; tél. 1 (917) 367-9324; courriel bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977JJ، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 4 octobre (voir document A/C.4/59/L.11), sont priées de prendre contact avec Mme Catherina Dakay (bureau S-2977; tél. 1 (212) 963-9223). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/59/L.1(1) أن تتصـــل بالسيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ 1 (212) 963-9223).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 4 octobre (voir document A/C.4/59/L.11), sont priées de prendre contact avec Mme Catherina Dakay (bureau S-2977; tél. 1 (212) 963-9223). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/59/L.1(1) إخطار السيـدة كاثرينـا داكاي، (الغرفــــة S-2977؛ الهاتف 1 (212) 963-9223).
    Les délégations qui désirent s’inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le lundi 5 octobre (voir document A/C.4/53/L.1*), sont priées de contacter le secrétariat (bureau S-2977, tél. : 963-9223). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في أن توضع على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتصلة ببنود إنهاء الاستعمار والتي ستبــدأ في يوم الاثنين ٥ تشريـن اﻷول/أكتوبــر )انظر A/C.4/53/L.1*( أن تخطر اﻷمانة العامة بذلك )الغرفة S-2977، الهاتف 963-9223(.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Troisième Commission est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار المتبقي من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions de décolonisation, qui commencera le mercredi 5 octobre (voir document A/C.4/60/L.1), sont priées de se mettre en rapport avec Ms. Natasa Tolimir-Hoelzl (bureau S-2977J; tél. 1 (917) 367 9324; courriel tolimir-hoelzl@un.org). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org).
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions relatives à la décolonisation, qui commencera le lundi 8 octobre (voir document A/C.4/56/L.1), sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Commission (bureau S-2977; tél. : (212) 963-9223). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بخصوص بنود جدول الأعمال المتصلة بإنهاء الاستعمار، والتي ستبدأ يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة (A/C.4/56/L.1) أن تتفضل بإشعــــار الأمانـة (الغرفة S-2977، الهاتف (212) 963-9223).
    La liste des orateurs pour le débat général sur les questions de la quatrième réunion de coordination et d'organisation est ouverte. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع.
    La Commission reprend le débat général sur les questions subsidiaires en entendant des déclarations des représentants de l'Indonésie, du Botswana, des Tonga, de l'Algérie, du Cameroun, de l'Albanie, du Japon, du Bélarus, de la Nouvelle-Zélande, des Philippines et du Népal. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من إندونيسيا، وبوتسوانا، وتونغا، والجزائر، والكاميرون، وألبانيا، واليابان، وبيلاروس، ونيوزيلندا، والفلبين، ونيبال.
    Le Président invite les délégations à reprendre le débat général sur les questions de décolonisation. UN ٣٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى استئناف المناقشة العامة في إطار بنود إنهاء الاستعمار.
    À chaque session, le Comité a réservé des séances pour le débat général sur les questions se rapportant à tous les aspects de ses travaux, et de nombreuses délégations ont fait des déclarations à ce titre. UN 16 - وفي كل دورة، خصصت اللجنة جلسات لإجراء مناقشة عامة حول المسائل المتصلة بجميع جوانب عمل اللجنة التحضيرية أدلى فيها العديد من الوفود ببيانات.
    La Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more