"le débat général sur tous les" - Translation from French to Arabic

    • في المناقشة العامة بشأن جميع
        
    • مناقشتها العامة بشأن جميع
        
    • مناقشة عامة لجميع
        
    • في المناقشة العامة حول جميع
        
    • في المناقشة العامة وجميع
        
    • المناقشة العامة لجميع
        
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. UN وفد فتح التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission termine ainsi le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واختتمت بذلك اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Première Commission commencera ses travaux de fond avec le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale du lundi 30 septembre au vendredi 11 octobre 2002. UN تبدأ اللجنة الأولى أعمالها الموضوعية بعقد مناقشة عامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلام وبنود الأمن الدولي ذات الصلة وذلك من يوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Comme l'indiquent le programme de travail et le calendrier, la liste des orateurs pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale y relative sera close le lundi 30 septembre à 18 heures. UN وكما هو مبين في برنامج العمل والجدول الزمني، فإن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود نزع السلاح وبنود جدول الأعمال المتعلقة بالأمن الدولي ستقفل يوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission sera ouverte le lundi 29 septembre 2003. UN وستفتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة يوم الاثنين، 29 أيلول/ سبتمبر 2003.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission sera ouverte le lundi 29 septembre 2003. UN وستفتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة يوم الاثنين، 29 أيلول/ سبتمبر 2003.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission sera ouverte le lundi 29 septembre 2003. UN وستفتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة يوم الاثنين، 29 أيلول/ سبتمبر 2003.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission sera ouverte le lundi 29 septembre 2003. UN وستفتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة يوم الاثنين، 29 أيلول/ سبتمبر 2003.
    Clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 57 à 75 et 77 à 82) UN قفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البنود ٥٧-٧٥ و ٧٧-٨٢(
    En outre, il convient de noter que la date de clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale est fixée au lundi 14 octobre à 18 heures. UN علاوة على ذلك، تجدر ملاحظة أن الموعد النهائي ﻹقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي سيكون الاثنين، ١٤ تشرين اﻷول/ أكتوبر الساعة ٠٠/١٨.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Troisième Commission sera ouverte le lundi 29 septembre 2003. UN وستفتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة يوم الإثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN وواصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    La Première Commission commencera ses travaux de fond avec le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale du lundi 30 septembre au vendredi 11 octobre 2002. UN تبدأ اللجنة الأولى أعمالها الموضوعية بعقد مناقشة عامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وبنود الأمن الدولي ذات الصلة وذلك من يوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Deuxièmement, comme il est indiqué dans le programme de travail et le calendrier, la liste des orateurs pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale sera close le lundi 12 octobre à 18 heures. UN ثانيا، كما هو مبيﱠن في برنامــج العمــل والجــدول الزمني، ستغلق يــوم الاثنين ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبــر الساعة ٠٠/١٨ قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمــن الدولي.
    La liste des orateurs pour le débat général sur tous les points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    Clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more