"le dénommé" - Translation from French to Arabic

    • المدعو
        
    • أدت إلى إصابة
        
    • الرجل الذى يدعونه
        
    • عنقودية أدت إلى
        
    • صديقته
        
    • آيس بيك
        
    Quelques moments après, le dénommé Tshibwabwa Kapinga est également tué. UN وبعد ذلك بقليل، قتل أيضا المدعو تشيبوابوا كابينغا.
    Il en est ainsi des déclarations faites par le dénommé Kallias, telles qu'invoquées aux paragraphes 32 et 33 notamment. UN من ذلك مثلا التصريحات التي أدلى بها المدعو كالياس الواردة في الفقرتين 32 و 33 على وجه الخصوص.
    le dénommé Mayborne est venu interroger mes concitoyens. Open Subtitles هذا الشخص المدعو مايبورن كان يستجوب قومي هنا
    À 19 heures, dans la localité de Yater (Bent Jbaïl), le dénommé Hasan Kawrani a été légèrement blessé, son état n'étant pas grave. UN :: الساعة 00/19 وفي بلدة ياطر/بنت جبيل، انفجرت قنبلة عنقودية أدت إلى إصابة حسن كوراني بجروح طفيفة (حالته ليست خطرة).
    ~ le dénommé Jayne ~ Open Subtitles الرجل الذى يدعونه (جاين)
    — À 14 h 45, le service de l'ordre de la milice susmentionnée a emmené le dénommé Reda Hassan at-Tawil au camp de détention de Khiyam après l'avoir arrêté dans la ville de Kafr Killa. UN - في الساعة ٤٥/١٤ اعتقل جهاز أمن الميليشيا العميلة في بلدة كفر كلا المدعو رضا حسن الطويل واقتاده إلى معتقل الخيام.
    — À 22 heures, dans la ville de Kafr Kala (bande occupée), une patrouille relevant du service de sécurité de la milice de Lahad a arrêté le dénommé Hassan Khalil Tawil sans donner de raison, puis l'a emmené à la prison de Khiyam. UN - الساعة ٠٠/٢٢ في بلدة كفر كلا - داخل الشريط المحتل - أقدمت دورية تابعة لجهاز أمن ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل على اعتقال المدعو حسن خليل طويل دون معرفة اﻷسباب واقتادته معها الى سجن الخيام.
    20 février : à Kinshasa, le dénommé Katende a été torturé par un commandant de la police provinciale. UN وفي 20 شباط/فبراير: قام مقدم بالشرطة المحلية بتعذيب المدعو كاتيندي في كينشاسا.
    17 mai, Bukavu : la police d’intervention rapide (PIR) abat le dénommé Wenceslao Tabaro. UN وفي ١٧ أيار/ مايو، في بوكافو: قتلت شرطة التدخل السريع المدعو وينسيسلاو تبارو.
    2.2 Au procès, l'accusation a développé la thèse suivante : le 3 décembre 1994, Anthony McLeod et un groupe de personnes venaient de voler le dénommé Alvin Green sur la route de Rio Magno (paroisse de St. UN ٢-٢ وأثناء المحاكمة تضمنت مرافعة الادعاء أنه في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، قام أنتوني مكليود ومجموعة من الرجال بسرقة المدعو ألفين غرين في شارع ريو ماغنو، في مقاطعة سانت كاترين.
    12. Il convient de rappeler qu'un psychiatre a examiné le dénommé Aba Al-Khairat pendant la période de détention susmentionnée. UN ١٢ - الجدير بالذكر أن المدعو أبا الخيرات وأثناء فترة سجنه المذكورة أعلاه، تم عرضه على الطبيب النفسي.
    Le même jour, à 15 heures, des individus appartenant à la milice d'Antoine Lahd ont capturé le dénommé Hussein Mohammad Chahadeh, un habitant de Ghandouria. UN الساعة ٠٠/١٥ أقدمت مجموعة من ميليشيا لحد على احتجاز المدعو حسين محمد شحاده من بلدة الغندورية.
    - L'Association Ahmadyya, siégeant à Antananarivo, dont le responsable est le dénommé Mohamad Amin Jow Ahir; UN - اتحاد الأحمدية الذي يتخذ من أنتاناناريفو مقرا له والذي يتولى مسؤوليته المدعو محمد أمين جواهر؛
    Nous tenons à signaler que cette opération a été dirigée par le dénommé Hamed Elias Tai Al-Karim, qui a agi sur ordre direct du général érythréen Tekhle Mangos, lequel est chargé du dossier de l'opposition soudanaise en Érythrée. UN ونلفت الانتباه هنا إلى أن هذه العملية تمت بقيادة المدعو حامد إلياس تاي الكريم بتوجيه مباشر من الجنرال الإريتري تخلى منجوس المسؤول عن ملف المعارضة السودانية في إريتريا.
    :: À 14 heures, les forces de l'ennemi israélien ont enlevé le dénommé Abdallah Malik, qui était en train de démonter une tente dans la localité d'Al-Qaouzah. UN :: الساعة 00/14 أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على خطف المدعو عبد الله ملك أثناء قيامه بتفكيك شادر في بلدة القوزح.
    Une bombe-grappe provenant des récentes agressions israéliennes a explosé à Majdel Selm, blessant légèrement le dénommé Muhammad Milhim (il n'est pas dans un état grave). UN :: في مجدل سلم انفجرت قنبلة عنقودية من مخلفات الاعتداءات الإسرائيلية الأخيرة أدت إلى إصابة محمد ملحم بجروح طفيفة (حالته ليست خطرة).
    ~ Le héros de Canton le dénommé Jayne ~ Open Subtitles بطل كانتون الرجل الذى يدعونه (جاين)
    À 21 h 30, dans la localité de Houmine el-Faouqa, le dénommé Ali Jum'a, âgé de 10 ans, a subi des blessures, son état n'étant pas grave. UN :: الساعة 30/21 وفي حومين الفوقا، انفجرت قنبلة عنقودية أدت إلى إصابة الطفل علي جمعة (10 سنوات) بجروح (حالته ليست خطيرة).
    Il a été mis en accusation en même temps que son frère J. C., qui s'était rendu à la police, et que le dénommé G. R. Il n'a pas été précisé si l'auteur avait été assisté d'un avocat pendant l'instruction. UN الذي سلم نفسه إلى رجال الشرطة بصحبة صديقته ج. ر. وليس واضحاً إن كان صاحب البلاغ قد حصل على مساعدة من محامٍ، أثناء التحقيق الأولي.
    Dites-moi, qui parmi vous a vu le dénommé Paul vendre de la drogue ? Open Subtitles من منكم يا رجال رأى من قبل (آيس بيك بول) يبيع المخدرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more