"le désarmement et la sécurité internationale" - Translation from French to Arabic

    • نزع السلاح والأمن الدولي
        
    • بنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    • لنزع السلاح والأمن الدولي
        
    • المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
        
    La CARICOM est fermement convaincue que si la volonté politique nécessaire existe, le désarmement et la sécurité internationale sont possibles. UN وتؤمن الجماعة الكاريبية إيمانا راسخا بأنه بالإرادة السياسية الضرورية يمكن أن يتحقق نزع السلاح والأمن الدولي.
    Avant de conclure, je voudrais rappeler à l'assemblée que le mandat premier de notre Commission concerne le désarmement et la sécurité internationale. UN قبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكِّر هذا الجمع بأن الولاية الرئيسية للجنتنا هي نزع السلاح والأمن الدولي.
    Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    Débat général sur tous les points concernant le désarmement et la sécurité internationale UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي
    Nous avons entendu 86 interventions. Chacune d'elles a mis en évidence les préoccupations prioritaires concernant le désarmement et la sécurité internationale. UN استمعنا إلى 86 بيانا، وأبرز كل منها الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي.
    Nous savons tous parfaitement que la situation actuelle concernant le désarmement et la sécurité internationale est complexe et difficile. UN وكلنا نعرف جيدا الحالة الصعبة والمعقدة السائدة في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    Le Mouvement des pays non alignés continue d'être profondément préoccupé par la situation actuelle critique qui caractérise le désarmement et la sécurité internationale. UN تواصل حركة عدم الانحياز اهتمامها العميق بالصعوبات الراهنة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    Pour terminer, ma délégation espère que les débats sur le désarmement et la sécurité internationale au sein de la Commission permettront d'enregistrer des progrès dans ce domaine. UN في الختام، يتطلع وفدي إلى تحقيق مزيد من التقدم في مناقشات هذه اللجنة حول نزع السلاح والأمن الدولي.
    le désarmement et la sécurité internationale sont au coeur même du travail de cette Organisation. UN إن نزع السلاح والأمن الدولي هما من صميم أعمال هذه المنظمة.
    Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    Formation diplômante sur le désarmement et la sécurité internationale suivie par les fonctionnaires de la Chancellerie UN شهادة تمنح لموظفي وزارة الخارجية لمشاركتهم في دورة دراسية عن نزع السلاح والأمن الدولي
    Cours en ligne sur le désarmement et la sécurité internationale UN دورة عن نزع السلاح والأمن الدولي على شبكة الإنترنت
    Ma délégation partage les inquiétudes croissantes au sujet des difficultés auxquelles le désarmement et la sécurité internationale sont confrontés aujourd'hui. UN يشاطر وفدي القلق المتزايد إزاء الصعوبات التي يواجهها اليوم نزع السلاح والأمن الدولي.
    Ma délégation et moi-même sommes heureux de contribuer à ce débat général sur le désarmement et la sécurité internationale. UN يشعر وفدي وأشعر أنا أيضا بسعادة غامرة للمساهمة في هذه المناقشة العامة حول نزع السلاح والأمن الدولي.
    À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104.
    À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 104.
    3. À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104.
    3. À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013 أن تعقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن كل البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود 89 إلى 107.
    À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 89 إلى 107.
    j) Questions connexes concernant le désarmement et la sécurité internationale; UN )ي( مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي ذات الصلة؛
    Ces textes ont trait à des questions cruciales concernant le désarmement et la sécurité internationale. UN وتمس مشاريع القرارات هذه قضايا حاسمة بالنسبة لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Présentation et examen de tous les projets de résolution soumis sur tous les points de l’ordre du jour sur le désarmement et la sécurité internationale UN عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more