La CARICOM est fermement convaincue que si la volonté politique nécessaire existe, le désarmement et la sécurité internationale sont possibles. | UN | وتؤمن الجماعة الكاريبية إيمانا راسخا بأنه بالإرادة السياسية الضرورية يمكن أن يتحقق نزع السلاح والأمن الدولي. |
Avant de conclure, je voudrais rappeler à l'assemblée que le mandat premier de notre Commission concerne le désarmement et la sécurité internationale. | UN | قبل أن أختتم كلمتي، أود أن أذكِّر هذا الجمع بأن الولاية الرئيسية للجنتنا هي نزع السلاح والأمن الدولي. |
Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale | UN | مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي |
Débat général sur tous les points concernant le désarmement et la sécurité internationale | UN | مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي |
Nous avons entendu 86 interventions. Chacune d'elles a mis en évidence les préoccupations prioritaires concernant le désarmement et la sécurité internationale. | UN | استمعنا إلى 86 بيانا، وأبرز كل منها الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي. |
Nous savons tous parfaitement que la situation actuelle concernant le désarmement et la sécurité internationale est complexe et difficile. | UN | وكلنا نعرف جيدا الحالة الصعبة والمعقدة السائدة في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي. |
Le Mouvement des pays non alignés continue d'être profondément préoccupé par la situation actuelle critique qui caractérise le désarmement et la sécurité internationale. | UN | تواصل حركة عدم الانحياز اهتمامها العميق بالصعوبات الراهنة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي. |
Pour terminer, ma délégation espère que les débats sur le désarmement et la sécurité internationale au sein de la Commission permettront d'enregistrer des progrès dans ce domaine. | UN | في الختام، يتطلع وفدي إلى تحقيق مزيد من التقدم في مناقشات هذه اللجنة حول نزع السلاح والأمن الدولي. |
le désarmement et la sécurité internationale sont au coeur même du travail de cette Organisation. | UN | إن نزع السلاح والأمن الدولي هما من صميم أعمال هذه المنظمة. |
Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale | UN | مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي |
Formation diplômante sur le désarmement et la sécurité internationale suivie par les fonctionnaires de la Chancellerie | UN | شهادة تمنح لموظفي وزارة الخارجية لمشاركتهم في دورة دراسية عن نزع السلاح والأمن الدولي |
Cours en ligne sur le désarmement et la sécurité internationale | UN | دورة عن نزع السلاح والأمن الدولي على شبكة الإنترنت |
Ma délégation partage les inquiétudes croissantes au sujet des difficultés auxquelles le désarmement et la sécurité internationale sont confrontés aujourd'hui. | UN | يشاطر وفدي القلق المتزايد إزاء الصعوبات التي يواجهها اليوم نزع السلاح والأمن الدولي. |
Ma délégation et moi-même sommes heureux de contribuer à ce débat général sur le désarmement et la sécurité internationale. | UN | يشعر وفدي وأشعر أنا أيضا بسعادة غامرة للمساهمة في هذه المناقشة العامة حول نزع السلاح والأمن الدولي. |
À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104. |
À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014 عقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 104. |
3. À sa 1re séance, le 3 octobre 2014, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 87 à 104. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 87 إلى 104. |
3. À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013 أن تعقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 89 إلى 107. |
À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن كل البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود 89 إلى 107. |
À sa 2e séance, le 4 octobre 2013, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur toutes les questions touchant le désarmement et la sécurité internationale qui lui avaient été renvoyées, à savoir les points 89 à 107. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 89 إلى 107. |
j) Questions connexes concernant le désarmement et la sécurité internationale; | UN | )ي( مسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي ذات الصلة؛ |
Ces textes ont trait à des questions cruciales concernant le désarmement et la sécurité internationale. | UN | وتمس مشاريع القرارات هذه قضايا حاسمة بالنسبة لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Présentation et examen de tous les projets de résolution soumis sur tous les points de l’ordre du jour sur le désarmement et la sécurité internationale | UN | عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع |