"le désarmement et les questions" - Translation from French to Arabic

    • نزع السلاح والمسائل
        
    • ونزع السلاح ومسائل
        
    Il continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations régionales et les organisations non gouvernementales, et élargira ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN وستظل تمثل مصدرا للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    Il continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations régionales et les organisations non gouvernementales, et élargira ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN وستظل تمثل مصدرا للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    le désarmement et les questions connexes ont été débattus avec beaucoup d'urgence et le débat a été marqué par un degré de coopération sans précédent tout au long de la session. UN وقد أثر هذا الإحساس المتجدد، بالإلحاح والاستعداد للتصرف بشأن جميع مسائل نزع السلاح والمسائل ذات الصلة التي لم يبت فيها بدرجة من التعاون لم يسبق لها مثيل، تأثيرا بالغا على جدول أعمال نزع السلاح لعام 2004.
    Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales, et il étoffera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-6 وسيواصل المكتب دوره كمصدر يزود الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية بالمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    b) Fournira au Secrétaire général des conseils et un appui au sujet de toutes les questions en rapport avec la maîtrise des armements, le désarmement et les questions de sécurité connexes et, à cet égard, représentera le Secrétaire général selon que de besoin; UN (ب) يوفر المشورة والدعم للأمين العام بشأن جميع ميادين تحديد الأسلحة، ونزع السلاح ومسائل الأمن ذات الصلة، ويقوم في هذا السياق بتمثيل الأمين العام، عند الاقتضاء؛
    Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales, et étoffera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-6 وسيواصل المكتب دوره كمصدر يزود الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية بالمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    4.6 Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales, et étoffera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 4-6 وسيواصل المكتب دوره كمصدر يزود الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية بالمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    4.5 Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et développera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 4-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    Le Bureau continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et il développera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه المتعلقة بمد يد المساعدة للتثقيف.
    3.5 Le Département continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et élargira ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وستواصل الإدارة قيامها بدورها كمصدر للمعلومات غير المتحيزة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وللمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    4.5 Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et élargira ses programmes éducatifs de sensibilisation. UN 4-5 وسيواصل المكتب القيام بدوره كمصدر للمعلومات غير المتحيزة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وللمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع من نطاق برامجه في مجال الدعوة التثقيفية.
    3.5 Le Département continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et élargira ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وستواصل الإدارة قيامها بدورها كمصدر للمعلومات غير المتحيزة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة وللمنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وستوسع من نطاق برامجها في مجال الدعوة التثقيفية.
    Le Bureau continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et il développera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه المتعلقة بمد يد المساعدة للتثقيف.
    Le Bureau continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et il développera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales, et étoffera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر يزود الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية بالمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    3.5 Le Bureau continuera d'être une source d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales et régionales ainsi que les organisations non gouvernementales, et il développera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 3-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر للمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن للدول الأعضاء، ولمؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    4.5 Le Bureau continuera d'être une source de données impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité pour les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales, et étoffera ses programmes de sensibilisation par l'éducation. UN 4-5 وسيواصل المكتب دوره كمصدر يزود الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية بالمعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن، وسيوسع نطاق برامجه التواصلية التثقيفية.
    17. Les services de radio et de télévision de l'Organisation des Nations Unies ont diffusé, en 14 langues, les déclarations du Secrétaire général concernant le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et les mines terrestres, ainsi que des programmes sur les transferts internationaux d'armes classiques, les armes biologiques et les résolutions de l'Assemblée générale concernant le désarmement et les questions connexes. UN ١٧ - ووفرت إذاعة اﻷمم المتحدة وتلفزيونها تغطية واسعة ﺑ ١٤ لغة للكلمات التي ألقاها اﻷمين العام بشأن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، واﻷلغام البرية، وعمليات النقل الدولي لﻷسلحة التقليدية، واﻷسلحة البيولوجية، وللقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بنزع السلاح.
    À ce propos, le Comité renvoie à la doctrine énoncée dans la communication No 429/1990a, où il a fait valoir que les procédures prévues dans le Protocole facultatif n'avaient pas été conçues pour donner l'occasion d'un débat public sur des questions d'intérêt général, comme le désarmement et les questions relatives aux armes nucléaires et autres armes de destruction massive. UN وفي هذا اﻹطار، تشير اللجنة إلى قرارها المتعلق بالبلاغ رقم ٩٢٤/٠٩٩١)أ( حيث لاحظت أن الاجراءات الواردة في البروتوكول الاختياري ليس الغرض منها اجراء مناقشات عامة بشأن مسائل السياسة العامة، التي من قبيل مساندة نزع السلاح والمسائل المتعلقة باﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل.
    Il étendra ses activités de sensibilisation, notamment par son site Web sur Internet, afin d'assurer un échange d'informations impartiales et factuelles sur le désarmement et les questions de sécurité entre les organismes des Nations Unies, les États Membres, les organisations régionales et les organisations non gouvernementales et de renforcer l'interaction et la coopération sur ces questions. UN وستوسع من نطاق أنشطتها في مجال الدعوة، بما في ذلك من خلال موقعها على شبكة " الإنترنت " العالمية، من أجل كفالة تبادل المعلومات المحايدة والوقائعية بشأن نزع السلاح والمسائل المتصلة بالأمن فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، وتعزيز التفاعل والتعاون فيما يتعلق بهذه المسائل.
    f) Assurera l'interface entre le Secrétariat et les États Membres au sujet de toute question en rapport avec la maîtrise des armements, le désarmement et les questions de sécurité connexes; UN (و) يعمل بصفة منسق بين الأمانة العامة والدول الأعضاء فيما يخص المعلومات المتعلقة بجميع ميادين تحديد الأسلحة ونزع السلاح ومسائل الأمن ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more