"le développement durable et le programme" - Translation from French to Arabic

    • التنمية المستدامة وخطة
        
    Le groupe présente également sur ce site des documents et des informations sur ses deux domaines de travail, à savoir le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015, et les indicateurs de progrès autres que le produit intérieur brut; UN ويتضمن الموقع الشبكي أيضا وثائق ومعلومات ذات صلة عن مجالين من مجالات عمل الفريق، هما التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015؛ ومقاييس للتقدم أوسع نطاقا؛
    Le partenariat doit renforcer la cohérence des politiques de développement visant à éliminer la pauvreté et à promouvoir le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015, dans un contexte d'évolution rapide due à la mondialisation; UN وينبغي أن تعزز الشراكة اتساق السياسات من أجل التنمية بغية القضاء على الفقر وتعزيز التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 في سياق عالم معولم سريع التغير؛
    Les objectifs pour le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 ne doivent pas nuire aux efforts faits pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. UN 20 - إن أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 يجب ألا تصرف الاهتمام عن الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    49. Pendant la session ministérielle, l'initiative du Secrétaire général < < Défi Faim zéro > > a été lancée lors d'une manifestation animée par le Vice-Secrétaire général qui a également présidé une table ronde ministérielle sur le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015. UN 49 - وفي أثناء الجزء الوزاري من الدورة، أُعلن عن مبادرة الأمين العام المسماة تحدي القضاء على الجوع، في مناسبة أدارها نائب الأمين العام الذي ترأس أيضا حلقة نقاش على المستوى الوزاري بشأن التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Réunion sur le thème " Réaliser le droit fondamental à l'éducation : condition primordiale pour le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 " (organisée par la Mission permanente de l'Argentine) UN اجتماع بشأن " الوفاء بحق الإنسان في التعليم: مفتاح لتحقيق التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمه البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Réunion sur le thème " Réaliser le droit fondamental à l'éducation : condition primordiale pour le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 " (organisée par la Mission permanente de l'Argentine) UN اجتماع بشأن " الوفاء بحق الإنسان في التعليم: مفتاح لتحقيق التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمه البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Réunion sur le thème " Réaliser le droit fondamental à l'éducation : condition primordiale pour le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 " (organisée par la Mission permanente de l'Argentine) UN اجتماع بشأن " الوفاء بحق الإنسان في التعليم: مفتاح لتحقيق التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمه البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Réunion sur le thème " Réaliser le droit fondamental à l'éducation : condition primordiale pour le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 " (organisée par la Mission permanente de l'Argentine) UN اجتماع بشأن " الوفاء بحق الإنسان في التعليم: مفتاح لتحقيق التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمه البعثة الدائمة للأرجنتين)
    Réunion sur le thème " Réaliser le droit fondamental à l'éducation : condition primordiale pour le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 " (organisée par la Mission permanente de l'Argentine) UN اجتماع بشأن " الوفاء بحق الإنسان في التعليم: مفتاح لتحقيق التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمه البعثة الدائمة للأرجنتين)
    d) A décidé de créer un petit groupe d'experts pour appuyer le Bureau et le Secrétariat dans leurs activités visant à renforcer le rôle de l'information géospatiale dans le cadre du débat en cours sur le développement durable et le programme de développement pour l'après-2015 et pour le tenir informé; UN (د) واتفقت على إنشاء فريق صغير من الخبراء يدعم المكتب والأمانة العامة في جهودهما الرامية إلى تعزيز دور المعلومات الجغرافية المكانية في النقاش الدائر بشأن التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ويُبقي اللجنة على اطلاع بالمستجدات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more