"le développement et le commerce" - Translation from French to Arabic

    • التنمية والتجارة
        
    • والتنمية والتجارة
        
    Exploitation des connaissances traditionnelles pour le développement et le commerce : UN تسخير المعارف التقليدية لأغراض التنمية والتجارة:
    Elle devrait mettre l'accent sur les liens entre le développement et le commerce, ainsi que sur leurs rapports directs avec les initiatives visant à lutter contre la pauvreté et à promouvoir la condition des femmes. UN كما ينبغي له أن يوضح الصلة الوثيقة بين التنمية والتجارة وصلاتهما المباشرة بالقضاء على الفقر وضمان النهوض بالمرأة.
    Pour réduire ce fossé et remédier aux graves conséquences qui en découlent sur le plan social dans les pays en développement, il est indispensable de renforcer l’action internationale dans le domaine de la coopération pour le développement et le commerce. UN ولسد هذه الهوة ومعالجة ما يترتب عليها من عواقب خطيرة على الصعيد الاجتماعي في البلدان النامية، لا بد من تعزيز العمل الدولي في ميدان التعاون من أجل التنمية والتجارة.
    ii) Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels; UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي
    ii) Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels; UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي
    ii) Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي
    E. Exploitation des connaissances traditionnelles pour le développement et le commerce UN هاء - تسخير المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية لأغراض التنمية والتجارة
    V. LA VALORISATION DES ST POUR le développement et le commerce 60 - 70 16 UN خامسا - تسخير المعارف التقليدية لأغراض التنمية والتجارة 60 - 70
    V. LA VALORISATION DES ST POUR le développement et le commerce UN خامساً - تسخير المعارف التقليدية لأغراض التنمية والتجارة
    66. Le renforcement des capacités peut aider les communautés autochtones et locales à valoriser les ST pour le développement et le commerce. UN 66- قد يساعد بناء القدرات المجتمعات الأصلية والمحلية على تسخير المعارف التقليدية لأغراض التنمية والتجارة.
    Les représentants de plusieurs groupes régionaux ont souligné la nécessité pour la CNUCED d'aborder le développement et le commerce de façon intégrée. UN وأكد عدد من ممثلي المجموعات الإقليمية أنه من الأهمية بمكان أن يتناول الأونكتاد قضايا التنمية والتجارة من خلال نهج متكامل.
    Les représentants de plusieurs groupes régionaux ont souligné la nécessité pour la CNUCED d'aborder le développement et le commerce de façon intégrée. UN وأكد عدد من ممثلي المجموعات الإقليمية أنه من الأهمية بمكان أن يتناول الأونكتاد قضايا التنمية والتجارة من خلال نهج متكامل.
    B. Valorisation des savoirs traditionnels pour le développement et le commerce (chapitres II et V) UN باء - تسخير المعارف لأغراض التنمية والتجارة (الفصلان الثاني والخامس)
    En même temps, il est essentiel que cet engagement de la part des parties soit renforcé par la volonté politique et l'appui soutenu, efficace et résolu de la communauté internationale aux fins de garantir la réalisation d'une paix durable, notamment par l'apport de contributions en matière d'assistance à long terme pour le développement et le commerce. UN وفي الوقت نفسه، من الحيوي أن يعزز هذا الالتزام من جانب اﻷطراف باﻹرادة السياسية والدعم الفعال والمتسق واﻷكيد من جانب المجتمع الدولي لضمان تحقيق السلم المستدام، بما في ذلك عن طريق مساهماته بمساعدات طويلة اﻷجل من أجل التنمية والتجارة.
    6. Dans une perspective de commerce et de développement, les systèmes de protection des ST devraient avoir pour but de préserver les savoirs traditionnels afin d'assurer que les avantages de l'innovation cumulative aillent à leurs détenteurs, tout en offrant en même temps la possibilité aux pays en développement de valoriser leurs ST pour promouvoir le développement et le commerce. UN 6- ومن منظور خاص بالتجارة والتنمية، ينبغي أن تسعى نظم حماية المعارف لضمان عودة الابتكارات المتجمعة بالنفع على أصحابها، مع السماح في الوقت ذاته للبلدان النامية باستخدام معارفها التقليدية في تعزيز التنمية والتجارة.
    Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels sur sa deuxième session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي، عن أعمال دورته الثانية
    Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels sur sa deuxième session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعد التنظيمي والمؤسسي عن دورته الثانية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels, deuxième session UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي، الدورة الثانية
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels, troisième session UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البُعد التنظيمي والمؤسسي، الدورة الثالثة
    iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels; UN `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعُد التنظيمي والمؤسسي
    iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur les services, le développement et le commerce: aspects réglementaires et institutionnels UN `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الخدمات والتنمية والتجارة: البعُد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more