C'est là une condition essentielle pour le développement et le progrès des femmes durant la période actuelle d'industrialisation et de modernisation du Viet Nam. | UN | وهذا شرط حيوي لتطور المرأة وتقدمها خلال المرحلة الحالية من التصنيع والتحديث في فييت نام. |
Article 3. Mesures destinées à assurer le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3 : التدابير المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها |
Article 3 Mesures pour assurer le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3: التدابير الرامية لكفالة تطور المرأة وتقدمها |
Définition de la discrimination à l'égard des femmes, obligation d'éliminer la discrimination, et d'assurer le développement et le progrès des femmes | UN | تعريف التمييز ضد المرأة، والالتزامات الرامية إلى القضاء على التمييز، وكفالة تطور المرأة وتقدمها |
Définition de la discrimination à l'égard des femmes, obligation d'éliminer la discrimination et d'assurer le développement et le progrès des femmes | UN | المواد 1-3: تعريف التمييز ضد المرأة، والالتزامات الرامية إلى القضاء على التمييز، وكفالة تطور المرأة وتقدمها |
3.1 La toile de fond législative et les mesures prises en Afrique du Sud pour le développement et le progrès des femmes ont été présentées de manière générale dans les sections du présent rapport relatives à l'article premier et à l'article 2. | UN | 3-1 تم بحث الخلفية التشريعية والتدابير التي اتُخذت في جنوب أفريقيا من أجل تطور المرأة وتقدمها بطريقة شاملة في هذا التقرير في إطار المادتين 1 و 2. |
Article 3. le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3: تطور المرأة وتقدمها |
Afin de faciliter le développement et le progrès des femmes et afin qu'elles puissent jouir de leurs droits et libertés fondamentaux sur un pied d'égalité avec les hommes, le Gouvernement a mis au point des stratégies systématiques qui mettent les femmes à même de participer au développement. | UN | 112 - لتطوير المرأة وتقدمها وضمان أن تمارس وتتمتع بالحقوق والحريات الأساسية على أساس المساواة مع الرجل، وضعت الحكومة الملكية استراتيجيات منهجية لتمكين المرأة من المشاركة في التنمية. |
Article 3 - le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3 - تطور المرأة وتقدمها |
le développement et le progrès des femmes Israël a engagé toute une gamme d'actions, dans les domaines politique, social, économique et culturel, pour assurer pleinement le développement et le progrès des femmes. | UN | 66 - اتخذت إسرائيل مجموعة واسعة النطاق من الإجراءات في الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية بهدف تحقيق تطور المرأة وتقدمها على نحو شامل. |
Article 3. le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3: تطور المرأة وتقدمها |
le développement et le progrès des femmes | UN | تطور المرأة وتقدمها |
Article 3 le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3 - تطور المرأة وتقدمها |
Article 3 le développement et le progrès des femmes | UN | المادة 3: تطور المرأة وتقدمها |
le développement et le progrès des femmes | UN | تطور المرأة وتقدمها |
Le Kirghizistan, en tant que pays membre, continue de prendre dans tous les domaines, politique, social, économique et culturel, toutes les mesures, notamment législatives, pour assurer le développement et le progrès des femmes kirghizes en vue de garantir leur épanouissement et l'exercice des droits de l'homme et des libertés fondamentales sur la base de l'égalité avec les hommes. | UN | 68 - تواصل قيرغيزستان، بوصفها دولة مشاركة، اتخاذ جميع تدابير المتابعة في كل مجالات الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية، بما فيها التدابير التشريعية، بغية كفالة تنمية المرأة وتقدمها في البلد على نحو شامل بحيث تكفل لها إمكانية ممارسة حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتمتع بها على أساس المساواة بينها وبين الرجل. |