Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها |
Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI | UN | تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: |
Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | ● تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدي اليونيدو لها. |
Le meilleur appui que puissent fournir les pays plus développés est l'ouverture réelle de leurs marchés; ce serait la forme de coopération la plus efficace pour promouvoir le développement industriel des pays en développement. | UN | وأفضل دعم يمكن أن تقدمه البلدان الأكثر تقدما هو أن تفتح أسواقها فعلاً، ومن شأن ذلك أن يكون أكثر أشكال التعاون فعالية من أجل تعزيز التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Le présent rapport fait le point de l'impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement et de la réponse de l'ONUDI. | UN | تورد هذه الوثيقة تقريراً عن تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية وكيفية تصدّي اليونيدو لها. |
Point 10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
À la trente-cinquième session du Conseil, il a été proposé d'inscrire à l'ordre du jour de la trente-sixième session un point relatif à l'impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement. | UN | اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
Point 10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
À la trente-cinquième session du Conseil, il a été proposé d'inscrire à l'ordre du jour de la trente-sixième session un point relatif à l'impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement. | UN | اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
Point 10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI | UN | البند 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها |
À la trente-cinquième session du Conseil, il a été proposé d'inscrire à l'ordre du jour de la trente-sixième session un point relatif à l'impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement. | UN | اقتُرح، أثناء الدورة الخامسة والثلاثين للمجلس، بأن يتضمّن جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين بنداً متعلّقا بتأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية. |
10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Impact de la crise financière mondiale sur le développement industriel des pays en développement: la réponse de l'ONUDI. | UN | 10- تأثير الأزمة المالية العالمية على التنمية الصناعية في البلدان النامية: كيفية تصدّي اليونيدو لها. |
10. Demande, à ce sujet, que l'on continue à utiliser toutes les autres ressources disponibles, notamment les ressources privées et publiques, étrangères et intérieures, pour le développement industriel des pays en développement et des pays en transition; | UN | 10 - تدعو أيضا، في هذا الصدد، إلى استخدام سائر الموارد، بما فيها الموارد الخاصة والعامة والأجنبية والمحلية، من أجل التنمية الصناعية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
Aujourd’hui, l’ONUDI a un rôle catalyseur bien plus important à jouer pour promouvoir le développement industriel des pays les moins avancés, qui courent le risque d’être marginalisés dans le processus dynamique d’industrialisation mené par le secteur privé. | UN | وقال ان اليونيدو تؤدي اليوم دورا حفازا أهم من ذي قبل في النهوض بالتنمية الصناعية في البلدان اﻷقل تقدما ، والتي أصبحت معرضة لخطر التهميش في عملية تصنيع دينامية يوجهها القطاع الخاص . |
37. Les technologies relativement avancées seront essentielles pour le développement industriel des pays à faible revenu. | UN | 37- وستكون للتكنولوجيات المتقدمة نسبياً أهمية حاسمة للتنمية الصناعية في البلدان المتدنية الدخل. |